Şunu aradınız:: poginuti (Sırpça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Spanish

Bilgi

Serbian

poginuti

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İspanyolca

Bilgi

Sırpça

i dlaka s glave vaše neæe poginuti.

İspanyolca

pero ni un solo cabello de vuestra cabeza perecerá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i reèe car simeju: neæeš poginuti. i zakle mu se car.

İspanyolca

entonces el rey dijo a simei: --no morirás. y el rey se lo juró

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer neæe svagda biti zaboravljen ubogi, i nada nevoljnicima neæe nikad poginuti.

İspanyolca

porque el necesitado no será olvidado para siempre, ni la esperanza de los pobres perecerá eternamente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i posluša saul jonatana, i zakle se saul: tako živ bio gospod, neæe poginuti.

İspanyolca

al oír saúl la voz de jonatán, juró: --¡vive jehovah, que no morirá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali danas i sutra i prekosutra treba mi iæi; jer prorok ne može poginuti izvan jerusalima.

İspanyolca

sin embargo, es necesario que yo siga mi camino hoy, mañana y pasado mañana; porque no es posible que un profeta muera fuera de jerusalén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gle, sve su duše moje, kako duša oèeva tako i duša sinovljeva moja je, koja duša zgreši ona æe poginuti.

İspanyolca

he aquí que todas las almas son mías; tanto el alma del padre como el alma del hijo son mías. el alma que peca, ésa morirá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a odvojiæe gospod stoku izrailjsku od stoke misirske; te od svega što je sinova izrailjevih neæe poginuti ništa.

İspanyolca

pero jehovah hará distinción entre el ganado de israel y el de egipto, de modo que no muera nada de todo lo que pertenece a los hijos de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad kažem bezbožniku: doista æeš poginuti, a on se obrati od greh svog i stane èiniti sud i pravdu,

İspanyolca

si digo al impío: 'morirás irremisiblemente', y él se aparta de su pecado y practica el derecho y la justicia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i na njegovo æe mesto nastati koji æe poslati nastojnika u slavi carskoj; ali æe za malo dana poginuti bez gneva i bez boja.

İspanyolca

entonces le sucederá en el trono uno que hará pasar un exactor por lo mejor del reino. pero en pocos días será quebrantado, no con ira ni en batalla

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ako kamenom iz ruke, od kog može èovek poginuti, udari koga, te onaj umre, krvnik je, neka se pogubi takav krvnik.

İspanyolca

"'si lo hiere con una piedra en la mano, con la cual pueda causarle la muerte, y él muere, es un asesino. el asesino morirá irremisiblemente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

a kad ti opomeneš bezbožnika, a on se ne vrati od bezbožnosti svoje i sa zlog puta svog, on æe poginuti s bezakonja svog, a ti æeš saèuvati dušu svoju.

İspanyolca

pero si tú le adviertes al impío y él no se aparta de su impiedad ni de su camino impío, él morirá por su pecado, pero tú habrás librado tu vida

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a otac njegov, što je èinio nasilje, otimao od brata svog i èinio šta nije dobro u narodu svom, gle, on æe poginuti za svoje bezakonje.

İspanyolca

pero su padre, porque hizo agravio y cometió extorsión, y porque en medio de su pueblo hizo lo que no es bueno, he aquí que él morirá por su iniquidad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a saul posla ljude ka kuæi davidovoj da ga èuvaju i ujutru ubiju. a to javi davidu žena njegova mihala govoreæi: ako noæas ne izbaviš dušu svoju, ujutru æeš poginuti.

İspanyolca

saúl envió mensajeros a la casa de david para que lo vigilasen y le dieran muerte a la mañana siguiente. pero mical, su mujer, avisó a david diciendo: --si no salvas tu vida esta noche, mañana estarás muerto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako li stražar videvši maè gde ide ne zatrubi u trubu i narod ne bude opomenut, a maè došav pogubi koga izmedju njih, taj æe poginuti za svoje bezakonje, ali æu krv njegovu iskati iz ruke stražareve.

İspanyolca

sin embargo, si el centinela ve venir la espada y no toca la corneta, de modo que el pueblo no es advertido, si viene la espada y se lleva a alguno de ellos, éste es llevado por causa de su pecado, pero yo demandaré su sangre de mano del centinela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

od siromaha bi ustezao ruku svoju, ne bi uzimao dobiti ni pridavka, zakone bi moje izvršio i po uredbama mojim hodio; taj neæe poginuti za bezakonje oca svog, doista æe živeti.

İspanyolca

retrae su mano de la maldad, y no presta con usura ni cobra intereses, ejecuta mis decretos y camina según mis estatutos--, éste no morirá por el pecado de su padre; ciertamente vivirá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a misirci su ljudi a ne bog, i konji su njihovi telo a ne duh; i zato æe gospod mahnuti rukom svojom, te æe pasti pomagaè, pašæe i onaj kome pomaže, i svi æe zajedno poginuti.

İspanyolca

los egipcios son hombres, no dioses. sus caballos son carne, no espíritu. de manera que cuando jehovah extienda su mano, tropezará el que da la ayuda, y caerá el que la recibe. todos ellos serán exterminados juntos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a david reèe: Šta je vama do mene, sinovi serujini, te ste mi danas protivnici? zar æe danas ko poginuti u izrailju, jer zar ne znam da sam danas postao car nad izrailjem?

İspanyolca

y david respondió: --¿qué hay entre mí y vosotros, hijos de sarvia, para que hoy me seáis adversarios? ¿habrá de morir hoy alguno en israel? ¿no sé yo que hoy soy rey sobre israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,484,851 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam