İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i metni zaklopac na kovèeg od svedoèanstva u svetinji nad svetinjama.
pondrás el propiciatorio sobre el arca del testimonio, en el lugar santísimo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a za drugim zavesom bee skinija, koja se zove svetinja nad svetinjama,
tras el segundo velo estaba la parte del tabernáculo que se llama el lugar santísimo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ovo je zakon za rtvu radi prestupa; svetinja je nad svetinjama.
"Éstas son las instrucciones para el sacrificio por la culpa. es cosa muy sagrada
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a ovo æe biti posao sinovima katovim u atoru od sastanka u svetinji nad svetinjama:
"el trabajo de los hijos de cohat en el tabernáculo de reunión se relaciona con las cosas más sagradas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i sav dom obloi zlatom; tako i sav oltar pred svetinjom nad svetinjama obloi zlatom.
y recubrió de oro todo el templo, hasta que todo el templo fue terminado. también recubrió de oro todo el altar que estaba delante del santuario interior
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i naèini u domu svetinje nad svetinjama dva heruvima, naprave umetnièke, i obloi ih zlatom.
hizo también en la sala del lugar santísimo, dos querubines, obra de escultura, a los cuales recubrió de oro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i zapreti im tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane svetenik s urimom i tumimom.
el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más sagradas hasta que hubiese sacerdote para usar el urim y tumim
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a u svetinji nad svetinjama naèini dva heruvima od drveta maslinovog; deset lakata bee visok svaki.
hizo también en el santuario interior dos querubines de madera de olivo, cada uno de 10 codos de alto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
svako muko izmedju svetenika neka je jede; na svetom mestu neka se jede; svetinja je nad svetinjama.
todo varón de entre los sacerdotes la podrá comer; será comida en un lugar santo. es cosa muy sagrada
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i na ulasku u svetinju nad svetinjama naèini dvokrilna vrata od drveta maslinovog, kojima pragovi s dovratnicima behu na pet uglova.
para la entrada del santuario interior hizo puertas de madera de olivo. los postes de la puerta eran pentagonales
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ovo je zakon za dom: navrh gore koliko zauzima unaokolo da bude svetinja nad svetinjama. eto, to je zakon za dom.
Éstas son las instrucciones acerca del templo: sobre la cumbre del monte, toda el área alrededor será santísima. he aquí, éstas son las instrucciones acerca del templo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i biæe aronovi i sinova njegovih, koji æe jesti na mestu svetom, jer im je svetinja nad svetinjama od ognjenih rtava gospodnjih zakonom veènim.
serán para aarón y para sus hijos, quienes los comerán en un lugar santo, porque es cosa muy sagrada para él, de las ofrendas quemadas para jehovah. esto es un estatuto perpetuo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i istucavi ga nasitno, metaæe ga pred svedoèanstvom u atoru od sastanka, gde æu se sastajati s tobom; to neka vam bude svetinja nad svetinjama.
molerás una parte de él muy fina y la pondrás delante del testimonio, en el tabernáculo de reunión, donde yo me encontraré contigo. será para vosotros cosa muy sagrada
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i naèini dom za svetinju nad svetinjama, dug uz irinu doma dvadeset lakata, i irok dvadeset lakata i obloi ga èistim zlatom, kog otide do est stotina talanata.
hizo también la sala del lugar santísimo; era de 20 codos de largo, según el ancho del frente del edificio, y de 20 codos de ancho. luego la recubrió con unos 600 talentos de oro de buena calidad
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a posle neka zakolje jagnje na mestu gde se kolje rtva za greh i rtva paljenica na svetom mestu, jer rtva za prestup pripada sveteniku kao i rtva za greh; svetinja je nad svetinjama.
después degollará el cordero en el lugar del santuario donde se degüellan las víctimas por el pecado y el holocausto. como la ofrenda por el pecado, así también la ofrenda por la culpa es para el sacerdote. es cosa muy sagrada
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a aron i sinovi njegovi paljahu na oltaru za rtve paljenice i na oltaru kadionom, vreæi sve poslove u svetinji nad svetinjama, i èineæi oèiæenje za izrailja po svemu kako je zapovedio mojsije, sluga boji.
aarón y sus hijos quemaban ofrendas sobre el altar del holocausto y sobre el altar del incienso, para toda la obra del lugar santísimo y para hacer expiación por israel, conforme a todo lo que había mandado moisés, siervo de dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i noeve i kotliæe i kadionice i kleta od èistog zlata; i vrata od doma, vrata unutranja od svetinje nad svetinjama, i vrata od doma na koja se ulaae u crkvu, behu od zlata.
asimismo, las despabiladeras, los tazones para la aspersión, las cucharas y los incensarios eran de oro fino. también eran de oro los goznes de las puertas del templo, tanto los de las puertas interiores del lugar santísimo, como los de las puertas de la sala del templo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ni jedna stvar zavetovana, ta ko zavetuje gospodu od èega mu drago to ima, od ljudi ili od stoke ili od njive svoje, da se ne prodaje ni otkupljuje; svaka stvar zavetovana svetinja je nad svetinjama gospodu.
"no se venderá ni se rescatará ninguna cosa que alguien haya dedicado por completo a jehovah, de todo lo que posee, trátese de personas, de animales o de los campos de su posesión. todo lo dedicado por completo será cosa muy sagrada a jehovah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kai aronu i sinovima njegovim, i reci: ovo je zakon za rtvu radi greha: na mestu gde se kolje rtva paljenica, neka se kolje i rtva za greh pred gospodom; svetinja je nad svetinjama.
"habla a aarón y a sus hijos y diles que éstas son las instrucciones para el sacrificio por el pecado: en el lugar donde se degüella el holocausto será degollada la víctima por el pecado, delante de jehovah. es cosa muy sagrada
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor