İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jer ste vi naa poslanica napisana u srcima naim, koju poznaju i èitaju svi ljudi;
nej, i ären själva vårt brev, ett brev som är inskrivet i våra hjärtan, känt och läst av alla människor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad se ova poslanica proèita kod vas, uèinite da se proèita i u laodikijskoj crkvi, i onu to je pisana u laodikiju da i vi proèitate.
sedan detta brev har blivit uppläst hos eder, så sörjen för att det ock bliver uppläst i laodicéernas församling och att jämväl i fån läsa det brev, som kommer från laodicea.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koji ste se pokazali da ste poslanica hristova, koju smo mi slueæi napisali ne mastilom nego duhom boga ivoga, ne na kamenim daskama nego na mesnim daskama srca.
ty det är uppenbart att i ären ett kristus-brev, avfattat genom oss, skrivet icke med bläck, utan med den levande gudens ande, icke på tavlor av sten, utan på tavlor av kött, på människohjärtan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer ako sam vas i raalio poslanicom, ne kajem se, ako se i bejah raskajao: jer vidim da ona poslanica, ako i za malo, raali vas.
ty om jag ock bedrövade eder genom mitt brev, så ångrar jag nu icke detta. nej, om jag förut ångrade det -- eftersom jag ser att det brevet har bedrövat eder, låt vara allenast för en liten tid --
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: