İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dri se sasvim gospoda boga svog.
du skall vara ostrafflig inför herren, din gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on govorae za crkvu tela svog.
men det var om sin kropps tempel han talade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a samuilo sudjae izrailju svega veka svog.
och samuel var domare i israel, så länge han levde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a hanan rodi sidona prvenca svog, i heta,
och kanaan födde sidon, som var hans förstfödde, och het,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Èini mu dobro, a ne zlo, svega veka svog.
hon gör honom vad ljuvt är och icke vad lett är, i alla sina levnadsdagar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bih mu veran, i èuvah se od bezakonja svog.
nej, alla hans rätter hade jag för ögonen, och hans stadgar lät jag icke vika ifrån mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blago oko biæe blagosloveno, jer daje hleba svog ubogom.
den som unnar andra gott, han varder välsignad, ty han giver av sitt bröd åt den arme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dao si mu blagoslove doveka, razveselio si ga radoæu lica svog.
stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako dakle dri mene za svog drugara, primi njega kao mene.
om du alltså håller mig för din medbroder, så tag emot honom såsom du skulle taga emot mig själv.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sad si odbacio i zanemario, razgnevio si se na pomazanika svog;
såsom månen skall den bestå evinnerligen. och trofast är vittnet i skyn.» sela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hodite, zapevajmo gospodu, pokliknimo bogu, gradu spasenja svog!
kommen, låtom oss höja glädjerop till herren, jubel till vår frälsnings klippa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ja sam pomazao cara svog na sionu, na svetoj gori svojoj."
»jag själv har insatt min konung på sion, mitt heliga berg.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eda li je èovek pravedniji od boga? eda li je èovek èistiji od tvorca svog?
»kan då en människa hava rätt mot gud eller en man vara ren inför sin skapare?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ena nije gospodar od svog tela, nego mu; tako i mu nije gospodar od svog tela, nego ena.
hustrun råder icke själv över sin kropp, utan mannen; sammalunda råder ej heller mannen över sin kropp, utan hustrun.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: