Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vide mose
see mose
Son Güncelleme: 2023-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
breme koje vide prorok avakum.
detta är den utsaga som uppenbarades för profeten habackuk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kog bog podie ne vide truljenje.
men den som gud har uppväckt, han har icke sett förgängelsen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kad vide èisto ivljenje vae sa strahom;
när de skåda den rena vandel som i fören i fruktan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i prolazeæi vide èoveka slepog od rodjenja.
när han nu gick vägen fram, fick han se en man som var född blind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
breme vavilonu, koje vide isaija sin amosov.
detta är en utsaga om babel, vad som uppenbarades för jesaja, amos' son.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i pogleda bog na sinove izrailjeve, i vide ih.
och gud såg till israels barn, och gud lät sig vårda om dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i nadvirivi se vide haljine gde lee; ali ne udje.
och när han lutade sig ditin, så han linnebindlarna ligga där; dock gick han icke in.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a farisej se zaèudi kad vide da se najpre ne umi pre obeda.
men när fariséen såg att han icke tvådde sig före måltiden, förundrade han sig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a blago vaim oèima to vide, i uima vaim to èuju.
men saliga äro edra ögon, som se, och edra öron, som höra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kad vide jezekija gde dodje senahirim i gde se okrenu da udari na jerusalim,
då nu hiskia såg att sanherib kom, i avsikt att belägra jerusalem,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da se njihove oèi zaslepe da ne vide, i ledja njihova jednako da su pognuta.
må deras ögon förmörkas, så att de icke se; böj deras rygg alltid.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i okrenuvi se k uèenicima nasamo reèe: blago oèima koje vide ta vi vidite.
sedan vände han sig till lärjungarna, när han var allena med dem och sade: »saliga äro de ögon som se det i sen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avraam, otac va, bio je rad da vidi dan moj; i vide, i obradova se.
abraham, eder fader, fröjdade sig över att han skulle få se min dag. han fick se den och blev glad.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da vide i poznaju i da promisle i razumeju da je to uradila ruka gospodnja, i svetac izrailjev da je to stvorio.
för att man skall både se och veta och akta på och förstå, att herrens hand har gjort detta, att israels helige har skapat det.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a narod kad to vide sav popada nièice, i rekoe: gospod je bog, gospod je bog.
när allt folket såg detta, föllo de ned på sina ansikten och sade: »herren är det som är gud! herren är det som är gud!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kad videe izrailjci gde pogibe avimeleh, otidoe svaki u svoje mesto.
när nu israeliterna sågo att abimelek var död, gingo de hem, var och en till sitt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: