Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kako mogu da otkazem vreme za razgovor za posao
översättare
Son Güncelleme: 2022-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vreme je da gospod radi; oborie zakon tvoj.
det är tid för herren att handla, ty de hava gjort din lag om intet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
koje èuvam za vreme nevolje, za dan boja i rata?
-- de förråd som jag har sparat till hemsökelsens tid, till stridens och drabbningens dag?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vreme od kada je 'zapoèni download' dugme pritisnuto
tid sedan 'start hämtning'
Son Güncelleme: 2009-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vreme od kada je prvi neuspešan pokušaj dobivanja direktnog linka
tid sedan första försök att hämta länk
Son Güncelleme: 2009-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i sad znate ta zadrava da se ne javi u svoje vreme.
och i veten vad det är som nu håller honom tillbaka, så att han först när hans tid är inne kan träda fram.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ali u poslednje vreme povratiæu roblje elamsko, govori gospod.
men i kommande dagar skall jag åter upprätta elam, säger herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kad dodje vreme da rodi, a to blizanci u utrobi njenoj.
när hon nu skulle föda, se, då funnos tvillingar i hennes liv.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i kad svri djavo sve kuanje, otide od njega za neko vreme.
när djävulen så hade slutat med alla sina frestelser, vek han ifrån honom, intill läglig tid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a car joram izadje u to vreme iz samarije i prebroja svega izrailja.
då drog konung joram ut från samaria och mönstrade hela israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kad dodje vreme davidu da umre, zapovedi solomunu, sinu svom govoreæi:
då nu tiden tillstundade att david skulle dö, bjöd han sin son salomo och sade:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kad vidite da jerusalim opkoli vojska onda znajte da se pribliilo vreme da opusti.
men när i fån se jerusalem omringas av krigshärar, då skolen i veta att dess ödeläggelse är nära.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
njihovi glavni kupci su učenici i oni koji za vreme odmora pobegnu da zapale cigaretu.
deras största kunder är skolelever och andra studenter som smyger och röker på rasterna.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ali æu povratiti roblje moavovo u poslednje vreme, govori gospod. dovde je sud moavu.
men i kommande dagar skall jag åter upprätta moab, säger herren. så långt om domen över moab.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pokazaæe istinu jakovu, milost avramu, kako si se zakleo ocima naim u staro vreme.
du skall bevisa trofasthet mot jakob och nåd mot abraham, såsom du med ed har lovat våra fäder i forntidens dagar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i govoreæi: izadje vreme i priblii se carstvo boje; pokajte se i verujte jevandjelje.
och sade: »tiden är fullbordad, och guds rike är nära; gören bättring, och tron evangelium.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: