Şunu aradınız:: cvet bozur (Sırpça - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Italian

Bilgi

Serbian

cvet bozur

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İtalyanca

Bilgi

Sırpça

cvet

İtalyanca

fiore

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Sırpça

a bogati svojom poniznošæu; jer æe proæi kao cvet travni.

İtalyanca

e il ricco della sua umiliazione, perché passerà come fiore d'erba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Sırpça

kao cvet nièe, i odseca se, i beži kao sen, i ne ostaje.

İtalyanca

come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Sırpça

debljina mu beše s podlanice a kraj mu beše kao kraj u èaše, kao cvet ljiljanov, a primaše dve hiljade vata.

İtalyanca

il suo spessore era di un palmo; il suo orlo fatto come l'orlo di un calice era a forma di giglio. conteneva duemila bat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Sırpça

debljina mu beše s podlanice, a kraj mu beše kao kraj u èaše, kao cvet ljiljanov, a primaše tri hiljade vata.

İtalyanca

il suo spessore era di un palmo; il suo orlo era come l'orlo di un calice a forma di giglio. conteneva tremila bat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Sırpça

zato kao što oganj proždire strnjiku i slama nestaje u plamenu, tako æe koren njihov biti kao trulež i cvet njihov otiæi æe kao prah, jer odbaciše zakon gospoda nad vojskama i prezreše reè sveca izrailjevog.

İtalyanca

perciò, come una lingua di fuoco divora la stoppia e una fiamma consuma la paglia, così le loro radici diventeranno un marciume e la loro fioritura volerà via come polvere, perché hanno rigettato la legge del signore degli eserciti, hanno disprezzato la parola del santo di israele

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Sırpça

dana godina naših svega ima do sedamdeset godina, a u jaèeg do osamdeset godina: i sam je cvet njihov muka i nevolja; jer teku brzo, i mi odleæemo.

İtalyanca

gli anni della nostra vita sono settanta, ottanta per i più robusti, ma quasi tutti sono fatica, dolore; passano presto e noi ci dileguiamo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,791,560,879 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam