İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
evo nasledstva od gospoda: deca, porod je dar od njega.
ecco, dono del signore sono i figli, è sua grazia il frutto del grembo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer je deo gospodnji narod njegov, jakov je ue nasledstva njegovog.
perché porzione del signore è il suo popolo, giacobbe è sua eredità
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zahvaljujuæi bogu i ocu, koji nas prizva u deo nasledstva svetih u videlu;
ringraziando con gioia il padre che ci ha messi in grado di partecipare alla sorte dei santi nella luce
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
znajuæi da æete od gospoda primiti platu nasledstva; jer gospodu hristu sluite.
sapendo che come ricompensa riceverete dal signore l'eredità. servite a cristo signore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a evo, oni nam vraæaju doavi da nas isteraju iz nasledstva tvog, koje si nam predao.
ecco, ora ci ricompensano venendoci a scacciare dalla eredità che tu hai acquistata per noi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dadoe sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:
gli israeliti diedero ai leviti, sorteggiandole dal loro possesso, le seguenti città con i loro pascoli, secondo il comando del signore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ostaviæu ostatak nasledstva svog, i daæu ih u ruke neprijateljima njihovim da budu plen i grabe svim neprijateljima svojim.
rigetterò il resto della mia eredità; li metterò nelle mani dei loro nemici; diventeranno preda e bottino di tutti i loro nemici
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad vas dovedoh u zemlju rodnu da jedete rod njen i dobra njena, doavi oskvrniste zemlju moju i od nasledstva mog naèiniste gad.
io vi ho condotti in una terra da giardino, perché ne mangiaste i frutti e i prodotti. ma voi, appena entrati, avete contaminato la mia terra e avete reso il mio possesso un abominio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nije takav deo jakovljev; jer je on tvorac svemu i on je deo nasledstva njegovog; ime mu je gospod nad vojskama.
non è tale l'eredità di giacobbe, perché egli ha formato ogni cosa. israele è la tribù della sua eredità, signore degli eserciti è il suo nome
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i zato je novom zavetu posrednik, da kroz smrt, koja bi za otkup od prestupaka u prvom zavetu, obeæanje veènog nasledstva prime zvani.
per questo egli è mediatore di una nuova alleanza, perché, essendo ormai intervenuta la sua morte per la redenzione delle colpe commesse sotto la prima alleanza, coloro che sono stati chiamati ricevano l'eredità eterna che è stata promessa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a bee medja sinovima jefremovim po porodicama njihovim, bee medja nasledstva njihovog k istoku atarot-adar do gornjeg vet-orona,
questi furono i confini dei figli di efraim, secondo le loro famiglie. il confine della loro eredità era a oriente atarot-addar, fino a bet-coron superiore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odveæe ih i posadiæe ih na gori nasledstva svog, na mestu koje si sebi za stan spremio, gospode, u svetinji, gospode, koju su tvoje ruke utvrdile.
lo fai entrare e lo pianti sul monte della tua eredità, luogo che per tua sede, signore, hai preparato, santuario che le tue mani, signore, hanno fondato
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i knez da ne uzima narodu nita od nasledstva terajuæi ih s njihovog nasledstva; od svog dostojanja neka daje sinovima svojim nasledstvo da se ne razgoni moj narod, niko sa svog nasledstva.
il principe non prenderà niente dell'eredità del popolo, privandolo, con esazioni, del suo possesso; egli lascerà in eredità ai suoi figli parte di quanto possiede, perché nessuno del mio popolo sia scacciato dal suo possesso»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasi narod svoj s palicom svojom, stado nasledstva svog, koje ivi osamljeno u umi, usred karmila; neka pasu po vasanu i po galadu, kao u staro vreme.
pasci il tuo popolo con la tua verga, il gregge della tua eredità, che sta solitario nella foresta in mezzo ai giardini; pascolino in basàn e in gàlaad come nei tempi antichi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato si nam dao da zadjemo, gospode, s puteva tvojih? da nam otvrdne srce da te se ne bojimo? vrati se radi sluga svojih, radi plemena nasledstva svog.
perché, signore, ci lasci vagare lontano dalle tue vie e lasci indurire il nostro cuore, così che non ti tema? ritorna per amore dei tuoi servi, per amore delle tribù, tua eredità
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako je zemlja nasledstva vaeg neèista, predjite u zemlju nasledstva gospodnjeg, u kojoj stoji ator gospodnji, i uzmite nasledstvo medju nama; samo se ne odmeæite od gospoda i ne odmeæite se od nas gradeæi sebi oltar mimo oltara gospoda boga naeg.
se ritenete immondo il paese che possedete, ebbene, passate nel paese che è possesso del signore, dove è stabilita la dimora del signore, e stabilitevi in mezzo a noi; ma non ribellatevi al signore e non fate di noi dei ribelli, costruendovi un altare oltre l'altare del signore nostro dio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: