İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i odgovorie: ne znamo otkuda.
risposero quindi di non saperlo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otkuda, dakle, dolazi mudrost? i gde je mesto razumu?
ma da dove viene la sapienza? e il luogo dell'intelligenza dov'è
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer je nae ivljenje na nebesima, otkuda i spasitelja oèekujemo gospoda svog isusa hrista,
la nostra patria invece è nei cieli e di là aspettiamo come salvatore il signore gesù cristo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ovog znamo otkuda je; a hristos kad dodje, niko neæe znati otkuda je.
ma costui sappiamo di dov'è; il cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i odgovorie mu uèenici njegovi: otkuda æemo uzeti hleba ovde u pustinji da ih nahranimo?
gli risposero i discepoli: «e come si potrebbe sfamarli di pane qui, in un deserto?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i rekoe mu uèenici njegovi: otkuda nam u pustinji toliki hleb da se nasiti toliki narod?
e i discepoli gli dissero: «dove potremo noi trovare in un deserto tanti pani da sfamare una folla così grande?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otkuda meni mesa da dam svemu ovom narodu? jer plaèu preda mnom govoreæi: daj nam mesa da jedemo.
da dove prenderei la carne da dare a tutto questo popolo? perché si lamenta dietro a me, dicendo: dacci da mangiare carne
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali oni rekoe isusu: mi smo sluge tvoje. a isus im reèe: ko ste i otkuda idete?
risposero a giosuè: «noi siamo tuoi servi!» e giosuè chiese loro: «chi siete e da dove venite?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on æe reæi: kaem vam: ne poznajem vas otkuda ste; odstupite od mene svi koji nepravdu èinite.
ma egli dichiarerà: vi dico che non so di dove siete. allontanatevi da me voi tutti operatori d'iniquità
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duh die gde hoæe, i glas njegov èuje, a ne zna otkuda dolazi i kuda ide; tako je svaki èovek koji je rodjen od duha.
il vento soffia dove vuole e ne senti la voce, ma non sai di dove viene e dove va: così è di chiunque è nato dallo spirito»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad neèisti duh izidje iz èoveka, ide kroz bezvodna mesta traeæi pokoja, i ne naavi reèe: da se vratim u dom svoj otkuda sam iziao;
quando lo spirito immondo esce dall'uomo, si aggira per luoghi aridi in cerca di riposo e, non trovandone, dice: ritornerò nella mia casa da cui sono uscito
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad okusi kum od vina koje je postalo od vode, i ne znae otkuda je (a sluge znahu koje su zahvatile vodu), zovnu kum enika,
e come ebbe assaggiato l'acqua diventata vino, il maestro di tavola, che non sapeva di dove venisse (ma lo sapevano i servi che avevano attinto l'acqua), chiamò lo spos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isus odgovori i reèe im: ako ja svedoèim sam za sebe istinito je svedoèanstvo moje: jer znam otkuda dodjoh i kuda idem; a vi ne znate otkuda dolazim i kuda idem.
gesù rispose: «anche se io rendo testimonianza di me stesso, la mia testimonianza è vera, perché so da dove vengo e dove vado. voi invece non sapete da dove vengo o dove vado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada isus povika u crkvi uèeæi i reèe: i mene poznajete i znate otkuda sam; i sam od sebe ne dodjoh, nego ima istiniti koji me posla, kog vi ne znate.
gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: «certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. eppure io non sono venuto da me e chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni se dakle otkuda si spao, i pokaj se, i prva dela èini; ako li ne, doæi æu ti skoro, i dignuæu sveænjak tvoj s mesta njegovog, ako se ne pokaje.
ricorda dunque da dove sei caduto, ravvediti e compi le opere di prima. se non ti ravvederai, verrò da te e rimuoverò il tuo candelabro dal suo posto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
krtenje jovanovo otkuda bi? ili s neba, ili od ljudi? a oni pomiljavahu u sebi govoreæi: ako kaemo: s neba, reæi æe nam: zato mu dakle ne verovaste?
il battesimo di giovanni da dove veniva? dal cielo o dagli uomini?». ed essi riflettevano tra sé dicendo: «se diciamo: "dal cielo", ci risponderà: "perché dunque non gli avete creduto?''
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor