Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
her kapının iki menteşeli kanadı vardı.
ko nga tatau he aparua, huri ai nga apa; e rua nga apa mo tetahi o nga tatau, e rua nga apa mo tetahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
silahlarını kuşanmış altı yüz danlı dış kapının önüne yığılmıştı.
a, ko nga tangata e ono rau o nga tama a rana me a ratou rakau whawhai, tu tonu i te tomokanga o te kuwaha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adam kapının genişliğini ölçtü. genişliği on, iç girişin genişliği on üç arşındı.
i whanganga ano ia i te whanui o te tapokoranga i te kuwaha, kotahi tekau whatianga; ko te roa o te kuwaha kotahi, tekau ma toru whatianga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sütunları ölçtü, altmış arşındı. kapının çevresindeki avlu sütunlara kadar uzanıyordu.
a i hanga e ia etahi pou, e ono tekau whatianga; a ko te marae i tae atu ki te pou, ko te kuwaha i tetahi taha, i tetahi taha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şabat günleri ve yeni ay törenlerinde ülke halkı bu kapının girişinde rabbin önünde tapınacak.
hei te tatau ano o taua kuwaha he koropikotanga mo te iwi o te whenua i nga hapati, i nga kowhititanga marama, ki te aroaro o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kardeşler, yargılanmamak için birbirinize karşı homurdanmayın. İşte, yargıç kapının önünde duruyor.
kaua e amuamu tetahi ki tetahi, e oku teina; kei whakataka koutou ki te he: nana, kei nga tatau te kaiwhakawa e tu ana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
böylece kurbanlık hayvanların kesimi için kapının her iki yanında dörder olmak üzere sekiz masa vardı.
e wha nga tepu i tenei taha, e wha ano nga tepu i tera taha, i te taha o te kuwaha; e waru nga tepu i patua ai nga patunga tapu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davut özlemle, ‹‹keşke biri beytlehemde kapının yanındaki kuyudan bana su getirse!›› dedi.
na ka minamina a rawiri, a ka mea, aue, te ai he tangata hei kawe wai moku hei inu i te puna i peterehema, i tera i te kuwaha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kapsam dışısignal strength
signal strength
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eyvan dış avluya bakıyordu. kapı söveleri hurma ağacı motifleriyle kaplıydı. oraya sekiz basamakla çıkılıyordu.
i anga ano ona haurangi ki to waho marae, he nikau ano kei ona pou i tenei taha, i tera taha; e waru nga kaupae o te pikitanga ki reira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
balık kapısını senaalılar onardı. kirişleri yerleştirip kapı kanatlarını yerine koydular, sürgülerle kapı kollarını taktılar.
na, ko te kuwaha ika, na nga tama a hahenaa i hanga; na ratou i whakanoho ona rakau, i whakatu hoki ona tatau, ona raka, me ona tutaki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
serafların sesinden kapı söveleriyle eşikler sarsıldı, tapınak dumanla doldu.
i oioi ano nga pou o nga tatau i te reo o tera i karanga ra, ki tonu te whare i te paowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tapınak kapı nöbetçileri: kapılarda akkuv, talmon ve kardeşleri nöbet tutardı. toplam 172 kişiydiler.
ko nga kaitiaki kuwaha hoki, ko akupu, ko taramono, me o ratou teina i tiakina ai nga kuwaha, kotahi rau e whitu tekau ma rua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‹‹ama onu boşaltacak adamları göndereceğim günler geliyor›› diyor rab, ‹‹onu boşaltacaklar. kaplarını boşaltacak, küplerini paramparça edecekler.
mo reira, nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e unga ai e ahau ki a ia te hunga ringiringi, a ka ringihia atu ia e ratou; a ka noho tahanga i a ratou ana oko, ka pakaru rikiriki hoki a ratou pounamu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kralın, danışmanlarının, komutanlarının ve orada bulunan İsraillilerin tanrımızın tapınağına bağışladığı altını, gümüşü, kapları tartıp onlara verdim.
paunatia ana e ahau te hiriwa, te koura, me nga oko ara te whakahere ki te whare o to matou atua i homai nei e te kingi ratou ko ana kaiwhakatakoto whakaaro, ko ana rangatira, e iharaira katoa ano i reira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Çünkü her dileyen alır, arayan bulur, kapı çalana açılır.
ka whiwhi hoki nga tangata katoa ina inoi; ka kite ina rapu; ka uakina ki te tangata e patuki ana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Çünkü her dileyen alır, arayan bulur, kapı çalana açılır.
ka whiwhi hoki te tangata ina inoi, ka kite ina rapu; ka uakina hoki ki te tangata e patoto ana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Üstün gücün bizden değil, tanrıdan kaynaklandığı bilinsin diye bu hazineye toprak kaplar içinde sahibiz.
ko tenei taonga ia o matou kei roto i te oko oneone, kia kiia ai te kaha nui whakaharahara no te atua, ehara hoki i a matou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Çünkü kapım her zaman yolculara açıktı-
kihai te manene i moe i waho; i whakatuwheratia ano e ahau oku tatau ki te tangata haere
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kapağı iple bağlanmamış, ağzı açık her kap kirli sayılacaktır.
ko nga oko katoa ano e puare kau ana, kahore nei i herea te taupoki, ka poke
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: