Google'a Sor

Şunu aradınız:: isda (Tagalogca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İspanyolca

Bilgi

Tagalogca

Isda

İspanyolca

Pisces

Son Güncelleme: 2011-08-19
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

Isda

İspanyolca

Pez

Son Güncelleme: 2010-11-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

paksiw na isda

İspanyolca

cooked fish

Son Güncelleme: 2015-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

Di isda ang lumba-lumba at balyena.

İspanyolca

Los delfines y las ballenas no son peces.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

O kung hingan siya ng isda, ay bibigyan niya ng ahas?

İspanyolca

¿O al que le pide pescado, le dará una serpiente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

Kaniyang pinapaging dugo ang kanilang tubig, at pinatay ang kanilang mga isda.

İspanyolca

Convirtió sus aguas en sangre y mató sus peces

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

At ang Panginoon ay nagsalita sa isda, at iniluwa si Jonas sa tuyong lupa.

İspanyolca

Entonces Jehovah habló al pez, y éste vomitó a Jonás en tierra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

At sinasabi nila sa kaniya, Wala tayo rito kundi limang tinapay at dalawang isda.

İspanyolca

Entonces ellos dijeron: --No tenemos aquí sino cinco panes y dos pescados

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

Nang magkagayo'y nanalangin si Jonas sa Panginoon niyang Dios mula sa tiyan ng isda.

İspanyolca

Y desde el vientre del pez oró Jonás a Jehovah su Dios

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

At kanilang pinulot ang mga pinagputolputol, labingdalawang bakol na puno ng tinapay at mga isda naman.

İspanyolca

y recogieron doce canastas llenas de los pedazos de pan y de los pescados

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

Ang mga ibon sa himpapawid, at ang mga isda sa dagat, anomang nagdaraan sa mga kalaliman ng mga dagat.

İspanyolca

las aves de los cielos y los peces del mar: todo cuanto pasa por los senderos del mar

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

Mahihiwa mo ba ang kaniyang balat ng sundang na bakal, o ang kaniyang ulo ng panaksak ng isda?

İspanyolca

¿Podrás llenar de arpones su piel o su cabeza con lanza de pescar

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

At kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?

İspanyolca

Permites que los hombres sean como los peces del mar, como reptiles que no tienen quien los gobierne

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

O magsalita ka sa lupa, at magtuturo sa iyo; at ang mga isda sa dagat ay magsasaysay sa iyo.

İspanyolca

O habla a la tierra, y te enseñará; y los peces del mar te lo contarán

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

Na kahawig ng anomang bagay na umuusad sa lupa, na kahawig ng anomang isda na nasa tubig sa ilalim ng lupa:

İspanyolca

ni en forma de cualquier animal que se desplace sobre la tierra, ni en forma de cualquier pez que haya en las aguas debajo de la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

Tulad din naman ang kaharian ng langit sa isang lambat, na inihulog sa dagat, na nakahuli ng sarisaring isda:

İspanyolca

Asimismo, el reino de los cielos es semejante a una red que fue echada en el mar y juntó toda clase de peces

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

At nang magawa nila ito, ay nakahuli sila ng lubhang maraming isda; at nagkampupunit ang kanilang mga lambat;

İspanyolca

Cuando lo hicieron, atraparon una gran cantidad de peces, y sus redes se rompían

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

Lumapit si Jesus, at dinampot ang tinapay, at sa kanila'y ibinigay, at gayon din ang isda.

İspanyolca

Vino, entonces, Jesús y tomó el pan y les dio; y también hizo lo mismo con el pescado

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

At mayroon silang ilang maliliit na isda: at nang mapagpala ang mga ito, ay ipinagutos niya na ihain din naman ang mga ito sa kanila.

İspanyolca

También tenían unos pocos pescaditos. Y después de bendecirlos, él mandó que también los sirviesen

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

At inihanda ng Panginoon ang isang malaking isda upang lamunin si Jonas; at si Jonas ay napasa tiyan ng isda na tatlong araw at tatlong gabi.

İspanyolca

Pero Jehovah dispuso un gran pez que se tragase a Jonás. Y éste estuvo en el vientre del pez tres días y tres noches

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam