İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alalahanin mo ang araw ng sabbath upang ipangilin.
kom hviledagen i hu, så du holder den hellig!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunay na ang liwanag ay mainam, at masayang bagay sa mga mata na magsitingin sa araw.
lyset er lifligt, at skue solen er godt for Øjnene;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang araw ay nakalitaw na sa lupa nang dumating si lot sa zoar.
da solen steg op over landet og lot var nået til zoar,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't dumating na ang dakilang araw ng kanilang kagalitan; at sino ang makatatayo?
thi deres vredes støre dag er kommen; og hvem kan bestå?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at noo'y araw ng paghahanda, at nalalapit na ang sabbath.
og det var beredelsesdag, og sabbaten stundede til.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pagkaumagang-umaga nang unang araw ng sanglinggo, ay nagsiparoon sila sa libingan nang sikat na ang araw.
og meget årle på den første dag i ugen komme de til graven, da solen var stået op.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangyari, na nang maganap na ang mga araw ng kaniyang paglilingkod, siya'y umuwi sa kaniyang bahay.
og det skete, da hans tjenestes dage vare fuldendte, gik han hjem til sit hus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung iyong tanggapin sa anoman ang damit ng iyong kapuwa na pinakasangla, ay iyong isasauli sa kaniya bago lumubog ang araw;
hvis du tager din næstes kappe i pant, skal du give ham den tilbage inden solnedgang;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kanilang ipinalit ang araw sa gabi: ang liwanag, wika nila, ay malapit sa kadiliman.
natten gør jeg til dag, lyset for mig er mørke;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at mangyayari sa araw na yaon, sabi ng panginoong dios, na aking palulubugin ang araw sa katanghaliang tapat, at aking padidilimin ang lupa sa maliwanag na araw.
på hin dag lader jeg det ske, så lyder det fra den herre herren, at solen går ned ved middag, og jorden bliver mørk ved højlys dag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't sa mga araw na yaon, pagkatapos ng kapighatiang yaon, ay magdidilim ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag,
men i de dage, efter den trængsel, skal solen formørkes, og månen ikke give sit skin,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangyari, sa katapusan ng pitong araw, na ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
syv dage senere kom herrens ord til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't mangyayari kinahapunan, na siya'y maliligo sa tubig: at pagka ang araw ay nakalubog na, ay papasok siya sa kampamento.
når det lakker mod aften, skal han tvætte sig med vand, og når solen går ned, må han atter komme ind i lejren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang pinaluhod ang mga kamelyo sa labas ng bayan, sa tabi ng balon ng tubig, ng dakong palubog na ang araw, na kapanahunan nang paglabas ng mga babae upang umigib ng tubig.
uden for byen lod han kamelerne knæle ved brønden ved aftenstid, ved den tid kvinderne går ud for at hente vand;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang araw ay magiging kadiliman, at ang buwan ay dugo, bago dumating ang araw ng panginoon, yaong araw na dakila at tangi:
solen skal forvandles til mørke og månen til blod, førend herrens store og herlige dag kommer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samantalang ang lupa ay lumalagi, ay hindi maglilikat ang paghahasik at pagaani, at ang lamig at init, at ang tagaraw at taginaw, at ang araw at gabi.
herefter skal, så længe jorden står, sæd og høst, kulde og hede, sommer og vinter, dag og nat ikke ophøre!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hanggang sa ang araw ay lumamig, at ang mga lilim ay mawala, pumihit ka, sinta ko, at ikaw ay maging gaya ng usa o ng batang usa sa mga bundok ng bether.
til dagen svales og skyggerne længes, kom hid, min ven, og vær som gazellen, som den unge hjort på duftende bjerge!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narito, aking ipauurong ang anino sa mga baytang, ng sangpung baytang, na aninong pinababa sa mga baytang ni ahaz sa pamamagitan ng araw, sa gayo'y umurong ang araw ng sangpung baytang sa mga baytang na binabaan.
se, jeg vil lade skyggen gå de streger tilbage, som den har flyttet sig med solen på akaz's solur, ti streger!" da gik solen de ti streger, som den havde flyttet sig, tilbage på soluret.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kaya't magiging gabi sa inyo, na hindi kayo magkakaroon ng pangitain; at magkakaroon ng kadiliman, na hindi kayo makapanghuhula; at ang araw ay lulubog sa mga propeta, at ang araw ay mangungulimlim sa kanila.
derfor skal i opleve nat uden. syner, mørke, som ej bringer spådom; solen skal gå ned for profeterne, dagen skal sortne for dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang siya'y makapanhik na, at mapagputolputol na ang tinapay, at makakain na, at makapagsalita sa kanila ng mahaba, hanggang sa sumikat ang araw, kaya't siya'y umalis.
men han gik op igen og brød brødet og nød deraf og talte endnu længe med dem indtil dagningen, og dermed drog han bort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.