Şunu aradınız:: oo ang magulas ang daan (Tagalogca - Danca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

at ang daan ng kapayapaan ay hindi nila nakilala;

Danca

og freds vej have de ikke kendt."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ang maamo ay papatnubayan niya sa kahatulan: at ituturo niya sa maamo ang daan niya.

Danca

han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin vej.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang masama ay tumatanggap ng suhol mula sa sinapupunan, upang ipahamak ang daan ng kahatulan.

Danca

den gudløse tager gave i løn for at bøje rettens gænge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang pantas na tao ay malakas; oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.

Danca

vismand er større end kæmpe, kyndig mand mer end kraftkarl.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.

Danca

og hvor jeg går hen, derhen vide i vejen."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

oo, ang ilaw ng masama ay papatayin, at ang liyab ng kaniyang apoy ay hindi liliwanag.

Danca

nej, den gudløses lys bliver slukt, hans ildslue giver ej lys;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oo, ang kaniyang kaluluwa ay nalalapit sa hukay, at ang kaniyang buhay sa mga mangwawasak.

Danca

hans sjæl kommer graven nær, hans liv de dræbende magter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

upang kaniyang mabantayan ang mga landas ng kahatulan, at maingatan ang daan ng kaniyang mga banal.

Danca

idet han værner rettens stier og vogter sine frommes vej.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oo, ang aking puso ay magagalak pagka ang iyong mga labi ay nangagsasalita ng matuwid na mga bagay.

Danca

og mine nyrer jubler, når dine læber taler, hvad ret er!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nauunawa ng dios ang daan niyaon, at nalalaman niya ang dako niyaon.

Danca

gud er kendt med dens vej, han ved, hvor den har sit sted;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang daan patungong coyhaique, jorge espinoza c. (@espinozacuellar):

Danca

vejen til coyhaique, jorge espinoza c. (@espinozacuellar):

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oo, ang usa sa parang naman ay nanganganak, at pinababayaan ang anak, sapagka't walang damo.

Danca

selv hinden på marken forlader sin nyfødte kalv, thi græs er der ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oo, ang kalakasan ng kanilang kamay, sa ano ko mapapakinabangan? mga taong ang kalusugan ng gulang ay lumipas na.

Danca

og hvad skulde jeg med deres hænders kraft? deres ungdomskraft har de mistet,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

mapagbiyaya ang panginoon, at matuwid; oo, ang dios namin ay maawain.

Danca

nådig er herren og retfærdig, barmhjertig, det er vor gud;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

aking tatakbuhan ang daan ng iyong mga utos, pagka iyong pinalaki ang aking puso.

Danca

jeg vil løbe dine buds vej, thi du giver mit hjerte at ånde frit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang tinig ng isang sumisigaw, ihanda ninyo sa ilang ang daan ng panginoon pantayin ninyo sa ilang ang lansangan para sa ating dios.

Danca

i Ørkenen råber en røst: "ban herrens vej, jævn i det øde land en højvej for vor gud!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ang tinig ng isang sumisigaw sa ilang, ihanda ninyo ang daan ng panginoon, tuwirin ninyo ang kaniyang mga landas;

Danca

der er en røst af en, som råber i Ørkenen: bereder herrens vej, gører hans stier jævne!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang sheol sa ibaba.

Danca

den kloge går opad på livets vej for at undgå dødsriget nedentil.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang daan ng ganap ay katuwiran: ikaw na matuwid ay nagtuturo ng landas ng ganap.

Danca

den retfærdiges sti er jævn, du jævner den retfærdiges vej.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi baga ang pagkain ay nahiwalay sa ating mga mata, oo, ang kagalakan at ang kasayahan ay nahiwalay sa bahay ng ating dios?

Danca

så vi ej føden gå tabt, vor guds hus tømt for glæde og jubel?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam