İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
na sinasabi, ito ang dugo ng tipan na iniutos ng dios tungkol sa inyo.
"dette er den pagts blod, hvilken gud har pålagt eder."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kaya't darating na bigla ang kaniyang kasakunaan; sa kabiglaanan ay mababasag siya, at walang kagamutan.
derfor kommer hans undergang brat, han knuses på stedet, kan ikke læges.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kakanin ko ba ang laman ng mga toro, o iinumin ang dugo ng mga kambing?
mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hindi pa kayo nakikipaglaban hanggang sa mabubo ang dugo, na nakikipagaway laban sa kasalanan:
endnu have i ikke stået imod indtil blodet i eders kamp imod synden,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang pinatay yaon: at iniwisik ni moises ang dugo sa ibabaw ng dambana sa palibot.
så slagtede moses den og sprængte blodet rundt om på alteret;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nasumpungan sa kaniya ang dugo ng mga propeta, at ng mga banal, at ng lahat ng mga pinatay sa lupa.
og i den blev profeters og helliges blod fundet og alle deres, som ere myrdede på jorden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upang hingin sa lahing ito ang dugo ng lahat ng mga propeta, na ibinubo buhat nang itatag ang sanglibutan;
for at alle profeternes blod, som er udøst fra verdens grundlæggelse, skal kræves af denne slægt,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at aking hahatulan ka na gaya ng hatol sa mga babaing nangangalunya at nagbububo ng dugo; at aking dadalhin sa iyo ang dugo ng kapusukan at ng paninibugho.
jeg vil dømme dig efter horkvinders og morderskers ret og lade vrede og nidkærhed ramme dig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't may tatlong nagpapatotoo, ang espiritu, ang tubig, at ang dugo: at ang tatlo ay nagkakaisa.
Ånden og vandet og blodet; og disse tre forene sig til eet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kinuha ni moises ang dugo at iniwisik sa bayan, at sinabi, narito ang dugo ng tipan, na ipinakipagtipan ng panginoon sa inyo tungkol sa lahat ng mga salitang ito.
derpå tog moses blodet og sprængte det på folket, idet han sagde: "se, dette er pagtens blod, den pagt, herren har sluttet med eder på grundlag af alle disse ord."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sapagka't sa pagbati sa gatas ay naglalabas ng mantekilya, at sa pagsungalngal sa ilong ay lumalabas ang dugo: gayon ang pamumungkahi sa poot ay naglalabas ng kaalitan.
\30:32\thi tryk på mælk giver ost, tryk på næsen blod og tryk på vrede trætte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gaano pa kaya ang dugo ni cristo, na sa pamamagitan ng espiritu na walang hanggan ay inihandog ang kaniyang sarili na walang dungis sa dios, ay maglilinis ng inyong budhi sa mga gawang patay upang magsipaglingkod sa dios na buhay?
hvor meget mere skal da kristi blod, hans, som ved en evig Ånd frembar sig selv lydeløs for gud, rense eders samvittighed fra døde gerninger til at tjene den levende gud?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y nagsitayo sa kanilang dako ayon sa kanilang ayos, ayon sa kautusan ni moises na lalake ng dios: iniwisik ng mga saserdote ang dugo, na kanilang tinanggap sa kamay ng mga levita.
og de stillede sig på deres plads, som deres pligt var efter den guds mand moses's lov; præsterne sprængte blodet, som de modtog af leviterne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y kanilang pinatay ang mga baka, at tinanggap ng mga saserdote ang dugo, at iniwisik sa dambana: at kanilang pinatay ang mga tupa, at iwinisik ang dugo sa ibabaw ng dambana: pinatay rin nila ang mga kordero, at iniwisik ang dugo sa ibabaw ng dambana.
de slagtede så tyrene, og præsterne tog imod blodet og sprængte det på alteret; så slagtede de vædrene og sprængte blodet på alteret; så slagtede de lammene og sprængte blodet på alteret;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.