İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ikaw ay nakadama ng bangkay na cockatrice. --higit--
vous avez senti ici le cadavre d'un cockatrice. --recommencer--
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saan man naroon ang bangkay, ay doon mangagkakatipon ang mga uwak.
en quelque lieu que soit le cadavre, là s`assembleront les aigles.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paghipo sa bangkay na cockatrice ay mali at nakamamatay. --higit--
toucher le cadavre du cockatrice était une erreur fatale. --recommencer--
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at binababa ng mga ibong mangdadagit ang mga bangkay, at binubugaw ni abram.
les oiseaux de proie s`abattirent sur les cadavres; et abram les chassa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang makahipo ng bangkay ng sinomang tao, ay magiging marumi na pitong araw:
celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y nagsipasok, at hindi nila nangasumpungan ang bangkay ng panginoong jesus.
et, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du seigneur jésus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang taong ito'y naparoon kay pilato: at hiningi ang bangkay ni jesus.
cet homme se rendit vers pilate, et demanda le corps de jésus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't tungkol sa inyo, ang inyong mga bangkay ay mangabubuwal sa ilang na ito.
vos cadavres, à vous, tomberont dans le désert;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't kung nabasa ang binhi at mahulugan ng bangkay ng mga yaon, ay magiging karumaldumal sa inyo.
mais si l`on a mis de l`eau sur la semence, et qu`il y tombe quelque chose de leurs corps morts, vous la regarderez comme souillée.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinomang bumuhat ng bangkay ng mga iyan, ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu`au soir.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sa mga ito ay magiging karumaldumal kayo: sinomang humipo ng bangkay ng mga iyan ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon:
ils vous rendront impurs: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu`au soir,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung ang anomang hayop na inyong makakain ay mamatay; ang makahipo ng bangkay niyaon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
s`il meurt un des animaux qui vous servent de nourriture, celui qui touchera son corps mort sera impur jusqu`au soir;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga bangkay ng bayang ito ay magiging pinakapagkain sa mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang bubugaw sa mga yaon.
les cadavres de ce peuple seront la pâture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre; et il n`y aura personne pour les troubler.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang bumuhat ng bangkay ng mga iyan, ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon: mga karumaldumal nga sa inyo.
et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu`au soir. vous les regarderez comme impurs.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinomang humipo sa luwal na parang ng alin mang pinatay ng tabak, o ng bangkay, o ng buto ng tao, o ng libingan, ay magiging maruming pitong araw.
quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l`épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang kaniyang mga alagad ay nagsiparoon, at kanilang binuhat ang bangkay, at kanilang inilibing; at sila'y nagsialis at isinaysay kay jesus.
les disciples de jean vinrent prendre son corps, et l`ensevelirent. et ils allèrent l`annoncer à jésus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang inilabas si urias sa egipto, at dinala niya siya kay joacim na hari; na pumatay sa kaniya ng tabak, at naghagis ng kaniyang bangkay sa mga libingan ng karaniwang tao.
ils firent sortir d`Égypte urie et l`amenèrent au roi jojakim, qui le fit mourir par l`épée et jeta son cadavre sur les sépulcres des enfants du peuple.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kinuha ng propeta ang bangkay ng lalake ng dios, at ipinatong sa asno, at ibinalik: at naparoon sa bayan ng matandang propeta, upang tumangis, at ilibing siya.
le prophète releva le cadavre de l`homme de dieu, le plaça sur l`âne, et le ramena; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l`enterrer.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at may mga lalake na mga marurumi dahil sa bangkay ng isang tao, na anopa't hindi nila naipagdiwang ang paskua nang araw na yaon; at nagsiharap sila kay moises at kay aaron nang araw na yaon:
il y eut des hommes qui, se trouvant impurs à cause d`un mort, ne pouvaient pas célébrer la pâque ce jour-là. ils se présentèrent le même jour devant moïse et aaron;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya't ganito ang sabi ng panginoon, tungkol kay joacim na hari sa juda, siya'y mawawalan ng uupo sa luklukan ni david; at ang kaniyang bangkay sa araw ay mahahagis sa init, at sa gabi ay sa hamog.
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel sur jojakim, roi de juda: aucun des siens ne sera assis sur le trône de david, et son cadavre sera exposé à la chaleur pendant le jour et au froid pendant la nuit.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: