Şunu aradınız:: tumangis (Tagalogca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

French

Bilgi

Tagalog

tumangis

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Fransızca

Bilgi

Tagalogca

tumangis si jesus.

Fransızca

jésus pleura.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y nanalangin sa panginoon ng buong paghihinagpis ng kaluluwa, at tumangis na mainam.

Fransızca

et, l`amertume dans l`âme, elle pria l`Éternel et versa des pleurs.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at si ephraim na kanilang ama ay tumangis na maraming araw, at ang kaniyang mga kapatid ay nagsiparoon upang aliwin siya.

Fransızca

Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pagkakita sa kaniya ng panginoon, siya'y kinahabagan niya, at sinabi sa kaniya, huwag kang tumangis.

Fransızca

le seigneur, l`ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit: ne pleure pas!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang bayan ay naparoon sa beth-el at umupo roon hanggang sa kinahapunan sa harap ng dios, at inilakas ang kanilang mga tinig, at tumangis na mainam.

Fransızca

le peuple vint à béthel, et il y resta devant dieu jusqu`au soir. ils élevèrent la voix, ils versèrent d`abondantes larmes,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kinuha ng propeta ang bangkay ng lalake ng dios, at ipinatong sa asno, at ibinalik: at naparoon sa bayan ng matandang propeta, upang tumangis, at ilibing siya.

Fransızca

le prophète releva le cadavre de l`homme de dieu, le plaça sur l`âne, et le ramena; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l`enterrer.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang panahon ay dumarating, ang kaarawan ay nalalapit: huwag magalak ang mamimili, o tumangis man ang manininda: sapagka't ang poot ay nasa lahat ng karamihan niyaon.

Fransızca

le temps vient, le jour approche! que l`acheteur ne se réjouisse pas, que le vendeur ne s`afflige pas! car la colère éclate contre toute leur multitude.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa gayo'y inalis siya ng kaniyang mga lingkod sa karo, at inilagay siya sa ikalawang karo, na kaniyang dala, at dinala siya sa jerusalem; at siya'y namatay, at nalibing sa mga libingan ng kaniyang mga magulang. at ang buong juda at jerusalem ay tumangis kay josias.

Fransızca

ses serviteurs l`emportèrent du char, le mirent dans un second char qui était à lui, et l`amenèrent à jérusalem. il mourut, et fut enterré dans le sépulcre de ses pères. tout juda et jérusalem pleurèrent josias.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,529,013 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam