Şunu aradınız:: sino kasama mo nak (Tagalogca - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Hindi

Bilgi

Tagalog

sino kasama mo nak

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Hintçe

Bilgi

Tagalogca

sabi ko sino kasama mo dyan

Hintçe

koi nahi

Son Güncelleme: 2021-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.

Hintçe

मैं तुझे और तेरे साथियों को भी एक संग उत्तर देता हूँ।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.

Hintçe

यह केवल तेरे ही लिये रहे, और तेरे संग औरों के लिये न हो।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang sarap talag pag kasama mo araw araw ang best friend mo sapat na ako kay ashley telles

Hintçe

हर दिन आप के साथ नवोदित प्यार स्वाद सबसे अच्छा दोस्त मैं एशले टेल्स के साथ पर्याप्त है

Son Güncelleme: 2017-05-30
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?

Hintçe

तब परमेश्वर ने बिलाम के पास आकर पूछा, कि तेरे यहां ये पुरूष कौन हैं?

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi nila sa kaniya, hindi, kundi kami ay babalik na kasama mo sa iyong bayan.

Hintçe

और उस से कहा, निश्चय हम तेरे संग तेेरे लोगों के पास चलेंगी।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ngayon nga'y bumangon ka sa gabi, ikaw at ang bayan na kasama mo, at bakayan mo sa bukid:

Hintçe

इसलिये तू अपने संगवालों समेत रात को उठकर मैदान में घात लगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ikaw ay matitisod sa araw, at ang propeta naman ay matitisod na kasama mo sa gabi; at aking papatayin ang iyong ina.

Hintçe

तू दिनदुपहरी ठोकर खाएगा, और रात को भविष्यद्वक्ता भी तेरे साथ ठोकर खाएगा; और मैं तेरी माता को नाश करूंगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kung ang iyong kapatid na kasama mo ay maghirap at pabili siya sa iyo: ay huwag mo siyang papaglilingkuring parang alipin;

Hintçe

फिर यदि तेरा कोई भाईबन्धु तेरे साम्हने कंगाल होकर अपने आप को तेरे हाथ बेच डाले, तो उस से दास के समान सेवा न करवाना।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako'y bababang kasama mo sa egipto; at tunay na iaahon kita uli, at ipapatong ni jose ang kaniyang kamay sa iyong mga mata.

Hintçe

मैं तेरे संग संग मि को चलता हूं; और मैं तुझे वहां से फिर निश्चय ले आऊंगा; और यूसुफ अपना हाथ तेरी आंखों पर लगाएगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang gomer at ang lahat niyang mga pulutong; ang sangbahayan ni togarma sa mga pinakahuling bahagi ng hilagaan, at lahat niyang mga pulutong; maraming bayan na kasama mo.

Hintçe

और गोमेर और उसके सारे दलों को, और उत्तर दिशा के दूर दूर देशों के तोगर्मा के घराने, और उसके सारे दलों को निकालूंगा; तेरे संग बहुत से देशों के लोग होंगे।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.

Hintçe

तू चढ़ाई करेगा, और आंधी की नाई आएगा, और अपने सारे दलों और बहुत देशों के लोगों समेत मेघ के समान देश पर छा जाएगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang levita na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan, ay huwag mong pababayaan: sapagka't siya'y walang bahagi ni mana na kasama mo.

Hintçe

और अपने फाटकों के भीतर के लेवीय को न छोड़ना, क्योंकि तेरे साथ उसका कोई भाग वा अंश न होगा।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ikaw ay darating na mula sa iyong dako, mula sa mga kahulihulihang bahagi ng hilagaan, ikaw, at ang maraming tao na kasama mo, silang lahat na nangakasakay sa mga kabayo, malaking pulutong at makapangyarihang hukbo;

Hintçe

और तू उत्तर दिशा के दूर दूर स्थानों से आएगा; तू और तेरे साथ बहुत सी जातियों के लोग, जो सब के सब घोड़ों पर चढ़े हुए होंगे, अर्थात् एक बड़ी भीड़ और बलवन्त सेना।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at hindi ba kasama mo roon si sadoc at si abiathar na mga saserdote? kaya't mangyayari, na anomang bagay ang iyong marinig sa sangbahayan ng hari, iyong sasaysayin kay sadoc at kay abiathar na mga saserdote.

Hintçe

और क्या वहां तेरे संग सादोक और एब्यातार याजक न रहेंगे? इसलिये राजभवन में से जो हाल तुझे सुन पड़े, उसे सादोक और एब्यातार याजकों को बताया करना।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang mga lalake ng ephraim ay nagpipisan at nagdaan sa dakong hilagaan: at sinabi nila kay jephte, bakit ka nagpatuloy na lumaban sa mga anak ni ammon, at hindi mo kami tinawag upang yumaong kasama mo? susunugin ka namin pati ng iyong bahay.

Hintçe

तब एप्रैमी पुरूष इकट्ठे होकर सापोन को जाकर यिप्तह से कहने लगे, कि जब तू अम्मोनियों से लड़ने को गया तब हमें संग चलने को क्यों नहीं बुलवाया? हम तेरा घर तुझ समेत जला देंगे।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.

Hintçe

तू हियाव बान्ध और दृढ़ हो, उन से न डर और न भयभीत हो; क्योंकि तेरे संग चलनेवाला तेरा परमेश्वर यहोवा है; वह तुझ को धोखा न देगा और न छोड़ेगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang hita na itinaas, at ang dibdib na inalog ay kanilang dadalhin na kalakip ng mga handog na pinaraan sa apoy, na mga taba upang alugin na pinakahandog na inalog sa harap ng panginoon: at mapapasa iyo, at sa iyong mga anak na kasama mo, na karampatang bahagi ninyo magpakailan man; gaya ng iniutos ng panginoon.

Hintçe

चरबी के हव्यों समेत जो उठाई हुई जांघ और हिलाई हुई छाती यहोवा के साम्हने हिलाने के लिये आया करेंगी, ये भाग यहोवा की आज्ञा के अनुसार सर्वदा की विधी की व्यवस्था से तेरे और तेरे लड़केबालों के लिये हैं।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,302,094 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam