Şunu aradınız:: nagpupulong (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

nagpupulong

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

sapagka't narito, ang mga hari ay nagpupulong, sila'y nagsidaang magkakasama.

Kebuano

kay, ania karon, ang mga hari manag-alirong sa ilang kaugalingon, sila ming-agi sa tingub.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ginawa ni moises ayon sa iniutos sa kaniya ng panginoon; at nagpupulong ang kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

Kebuano

ug gibuhat ni moises ingon sa gisugo ni jehova kaniya; ug gitigum niya ang katilingban didto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagpupulong sa jerusalem ang maraming tao upang ipagdiwang ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura sa ikalawang buwan, na isang totoong malaking kapisanan.

Kebuano

ug didtoy nagtigum sa jerusalem nga daghan kaayong katawohan aron sa pagsaulog sa fiesta sa tinapay nga walay levadura sa ikaduha ka bulan, usa ka daku kaayong katilingban.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at lahat ng mga lalake sa sichem ay nagpupulong at ang buong sangbahayan ni millo, at yumaon at ginawang hari si abimelech sa tabi ng encina ng haliging nasa sichem.

Kebuano

ug ang tanang tawo sa sichem nanagkatigum sa ilang kaugalingon, ug ang tanang balay ni millo, ug miadto ug naghimo kang abimelech nga hari, tupad sa kahoy nga encina sa haliging kuta nga diha sa sichem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay nagpupulong sa silo, at itinayo ang tabernakulo ng kapisanan doon: at ang lupain ay sumuko sa harap nila.

Kebuano

ug ang tibook mga katilingban sa mga anak sa israel nanagtigum didto sa silo, ug nanagtukod sila didto sa balong-balong nga pagatiguman; ug ang yuta sa ilang atubangan nasakup na nila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang ikadalawang pu't apat na araw nga ng buwang ito ay nagpupulong ang mga anak ni israel na may pagaayuno, at may pananamit na magaspang, at may lupa sa ulo nila.

Kebuano

karon sa ikakaluhaan ug upat ka adlaw niining bulana, ang mga anak sa israel nanagkatigum sa pagpuasa ug may saput nga sako, ug yuta sa ulo nila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sila'y hindi nagsidaing sa akin ng kanilang puso, kundi sila'y nagsiangal sa kanilang mga higaan: sila'y nagpupulong dahil sa trigo at alak; sila'y nanganghimagsik laban sa akin.

Kebuano

ug sila uban sa ilang kasingkasing wala magtu-aw sa pagpakitabang kanako, hinonoa nanag-uwang sila ibabaw sa ilang mga higdaanan: sila nanagkatigum sa ilang kaugalingon alang sa trigo ug sa bag-ong vino: sila mingsukol batok kanako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,045,045,426 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam