Şunu aradınız:: tagapagmana (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

tagapagmana

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

at kung kayo'y kay cristo, kayo nga'y binhi ni abraham, at mga tagapagmana ayon sa pangako.

Korece

너 희 가 그 리 스 도 께 속 한 자 면 곧 아 브 라 함 의 자 손 이 요 약 속 대 로 유 업 을 이 을 자 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na ang mga gentil ay mga tagapagmana, at mga kasangkap ng katawan, at mga may bahagi sa pangako na kay cristo jesus sa pamamagitan ng evangelio,

Korece

이 는 이 방 인 들 이 복 음 으 로 말 미 암 아 그 리 스 도 예 수 안 에 서 함 께 후 사 가 되 고 함 께 지 체 가 되 고 함 께 약 속 에 참 예 하 는 자 가 됨 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.

Korece

우 리 로 저 의 은 혜 를 힘 입 어 의 롭 다 하 심 을 얻 어 영 생 의 소 망 을 따 라 후 사 가 되 게 하 려 하 심 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ni abram, narito, hindi mo ako binigyan ng anak at, narito't isang ipinanganak sa aking bahay ang siyang tagapagmana ko.

Korece

아 브 람 이 또 가 로 되 ` 주 께 서 내 게 씨 를 아 니 주 셨 으 니 내 집 에 서 길 리 운 자 가 나 의 후 사 가 될 것 이 니 이 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't nang makita siya ng mga magsasaka, ay nangagsangusapan sila, na sinasabi, ito ang tagapagmana; atin siyang patayin upang ang mana ay maging atin.

Korece

농 부 들 이 그 를 보 고 서 로 의 논 하 여 가 로 되 이 는 상 속 자 니 죽 이 고 그 유 업 을 우 리 의 것 으 로 만 들 자 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

dinggin ninyo, mga minamahal kong kapatid; hindi baga pinili ng dios ang mga dukha sa sanglibutang ito upang maging mayayaman sa pananampalataya, at mga tagapagmana ng kahariang ipinangako niya sa mga nagsisiibig sa kaniya?

Korece

내 사 랑 하 는 형 제 들 아 들 을 지 어 다 하 나 님 이 세 상 에 대 하 여 는 가 난 한 자 를 택 하 사 믿 음 에 부 요 하 게 하 시 고 또 자 기 를 사 랑 하 는 자 들 에 게 약 속 하 신 나 라 를 유 업 으 로 받 게 아 니 하 셨 느

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ay nagsalita sa atin sa mga huling araw na ito sa pamamagitan, ng kaniyang anak, na siyang itinalaga na tagapagmana ng lahat ng mga bagay, na sa pamamagitan naman niya'y ginawa ang sanglibutan;

Korece

이 모 든 날 마 지 막 에 아 들 로 우 리 에 게 말 씀 하 셨 으 니 이 아 들 을 만 유 의 후 사 로 세 우 시 고 또 저 로 말 미 암 아 모 든 세 계 를 지 으 셨 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa pananampalataya si noe, nang paunawaan ng dios tungkol sa mga bagay na hindi pa nakikita, dala ng banal na takot, ay naghanda ng isang daong sa ikaliligtas ng kaniyang sangbahayan; na sa pamamagitan nito ay hinatulan niya ang sanglibutan, at naging tagapagmana ng katuwiran na ayon sa pananampalataya.

Korece

믿 음 으 로 노 아 는 아 직 보 지 못 하 는 일 에 경 고 하 심 을 받 아 경 외 함 으 로 방 주 를 예 비 하 여 그 집 을 구 원 하 였 으 니 이 로 말 미 암 아 세 상 을 정 죄 하 고 믿 음 을 좇 는 의 의 후 사 가 되 었 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,045,161,676 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam