İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nakapila sa gitna ng pagbaha.
Очереди во время наводнения.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y umalis si pablo sa gitna nila.
Итак Павел вышел из среды их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinalita ng panginoon sa inyo ng mukhaan sa bundok mula sa gitna ng apoy
Лицем к лицу говорил Господь с вами на горе из среды огня;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.
сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.
Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
talian mo ang patotoo, tatakan mo ang kautusan sa gitna ng aking mga alagad.
Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tila dumarating sila sa isang maluwang na pasukan: sa gitna ng kasiraan ay nagsisigulong sila.
Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.
и погибнете между народами, и пожрет вас земля врагов ваших;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.
Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gayon mo aalisin ang dugong walang sala sa gitna mo, pagka iyong gagawin ang matuwid sa paningin ng panginoon.
Так должен ты смывать у себя кровь невинного, если хочешьделать доброе и справедливое пред очами Господа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y tumayo sa gitna ng mga patay at ng mga buhay; at ang salot ay tumigil.
стал он между мертвыми и живыми, и поражение прекратилось.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, – и не будет тебя вовеки".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at lalakad ako sa gitna ninyo at ako'y magiging inyong dios, at kayo'y magiging aking bayan.
и буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahil nga sa mga kasalanan ng kaniyang mga propeta, at sa mga kasamaan ng kaniyang mga saserdote, na nagbubo ng dugo ng mga ganap sa gitna niya.
Все это – за грехи лжепророков его, за беззакония священников его, которые среди него проливали кровь праведников;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang kagibaan, at ang ipinasiya, gagawin ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo, sa gitna ng buong lupa.
ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, вовсей земле.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(at, narito, itinaas ang isang talentong tingga); at ito'y isang babae na nauupo sa gitna ng efa.
И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(sapagka't sila'y iyong bayan at iyong mana, na iyong inilabas sa egipto sa gitna ng hurnong bakal):
ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pagka ito'y nangyari, (narito, nangyayari,) kanila ngang malalaman na isang propeta ay napasa gitna nila.
Но когда сбудется, – вот, уже и сбывается, – тогда узнают, что среди них был пророк.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at yao'y nagpanhik manaog sa gitna ng mga leon, yao'y naging batang leon; at yao'y natuto na manghuli, at lumamon ng mga tao.
И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: