Şunu aradınız:: gitna (Tagalogca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Russian

Bilgi

Tagalog

gitna

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Rusça

Bilgi

Tagalogca

nakapila sa gitna ng pagbaha.

Rusça

Очереди во время наводнения.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa gayo'y umalis si pablo sa gitna nila.

Rusça

Итак Павел вышел из среды их.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sinalita ng panginoon sa inyo ng mukhaan sa bundok mula sa gitna ng apoy

Rusça

Лицем к лицу говорил Господь с вами на горе из среды огня;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.

Rusça

сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.

Rusça

Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

talian mo ang patotoo, tatakan mo ang kautusan sa gitna ng aking mga alagad.

Rusça

Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

tila dumarating sila sa isang maluwang na pasukan: sa gitna ng kasiraan ay nagsisigulong sila.

Rusça

Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.

Rusça

и погибнете между народами, и пожрет вас земля врагов ваших;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.

Rusça

Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon mo aalisin ang dugong walang sala sa gitna mo, pagka iyong gagawin ang matuwid sa paningin ng panginoon.

Rusça

Так должен ты смывать у себя кровь невинного, если хочешьделать доброе и справедливое пред очами Господа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y tumayo sa gitna ng mga patay at ng mga buhay; at ang salot ay tumigil.

Rusça

стал он между мертвыми и живыми, и поражение прекратилось.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.

Rusça

Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, – и не будет тебя вовеки".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at lalakad ako sa gitna ninyo at ako'y magiging inyong dios, at kayo'y magiging aking bayan.

Rusça

и буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

dahil nga sa mga kasalanan ng kaniyang mga propeta, at sa mga kasamaan ng kaniyang mga saserdote, na nagbubo ng dugo ng mga ganap sa gitna niya.

Rusça

Все это – за грехи лжепророков его, за беззакония священников его, которые среди него проливали кровь праведников;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ang kagibaan, at ang ipinasiya, gagawin ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo, sa gitna ng buong lupa.

Rusça

ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, вовсей земле.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

(at, narito, itinaas ang isang talentong tingga); at ito'y isang babae na nauupo sa gitna ng efa.

Rusça

И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

(sapagka't sila'y iyong bayan at iyong mana, na iyong inilabas sa egipto sa gitna ng hurnong bakal):

Rusça

ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pagka ito'y nangyari, (narito, nangyayari,) kanila ngang malalaman na isang propeta ay napasa gitna nila.

Rusça

Но когда сбудется, – вот, уже и сбывается, – тогда узнают, что среди них был пророк.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at yao'y nagpanhik manaog sa gitna ng mga leon, yao'y naging batang leon; at yao'y natuto na manghuli, at lumamon ng mga tao.

Rusça

И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,827,662 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam