Şunu aradınız:: bakit may (Tagalogca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Serbian

Bilgi

Tagalog

bakit may

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Sırpça

Bilgi

Tagalogca

bakit kaya tayo pinatawag dito?

Sırpça

Son Güncelleme: 2023-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ipakita kaagad kung bakit sira ang mga pakete

Sırpça

Самостално приказује зашто су оштећени пакети

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bakit baga naman tayo'y nanganganib bawa't oras?

Sırpça

i mi, zašto podnosimo muke i nevolje svaki èas?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bakit dumadaing ang taong may buhay, ang tao dahil sa parusa sa kaniyang mga kasalanan?

Sırpça

zašto se tuži èovek živ, èovek na kar za grehe svoje?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bakit may halaga sa kamay ng mangmang upang ibili ng karunungan, gayong wala siyang pagkaunawa?

Sırpça

na šta je blago bezumnom u ruci kad nema razuma da pribavi mudrost?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bakit sasabihin ng mga bansa, saan nandoon ngayon ang kanilang dios?

Sırpça

zašto da govore narodi: gde li je bog njihov?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?

Sırpça

biæu kriv; zašto bih se muèio uzalud?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at bakit naman hindi ninyo hatulan sa inyong sarili kung alin ang matuwid?

Sırpça

zašto pak i sami od sebe ne sudite pravedno?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bakit? sapagka't hindi ko baga kayo iniibig? nalalaman ng dios.

Sırpça

zašto? Što vas ne ljubim? bog zna. a šta èinim i èiniæu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bakit ninyo ako inuusig na gaya ng dios. at hindi pa kayo nasisiyahan sa akin laman?

Sırpça

zašto me gonite kao bog, i mesa mog ne možete da se nasitite?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at bakit nga naririnig ng bawa't isa sa atin, ang ating sariling wikang kinamulatan?

Sırpça

pa kako mi èujemo svaki svoj jezik u kome smo se rodili?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bakit ako matatakot sa mga kaarawan ng kasamaan, pagka kinukulong ako ng kasamaan sa aking mga sakong?

Sırpça

Èega da se bojim u zle dane, kad me zloba mojih neprijatelja opkoli?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?

Sırpça

zašto, gospode, odbacuješ dušu moju, i odvraæaš lice svoje od mene?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang mga sugo ay nagsibalik sa kaniya, at sinabi niya sa kanila. bakit kayo'y nagsibalik?

Sırpça

a sluge se vratiše k ohoziji, i on im reèe: Što ste se vratili?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?

Sırpça

ne budi suviše pravedan ni suviše mudar; zašto bi sebe upropastio?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Sırpça

i reèe mi andjeo: Što se èudiš? ja æu ti kazati tajnu ove žene, i zveri što je nosi i ima sedam glava i deset rogova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bakit ang iyong mga malakas ay napaalis? sila'y hindi nagsitayo, sapagka't itinaboy ng panginoon.

Sırpça

zašto se povaljaše junaci tvoji? ne stoje, jer ih gospod obara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinasabi ng marami sa kanila, mayroon siyang demonio, at siya'y nauulol; bakit ninyo siya pinakikinggan?

Sırpça

mnogi od njih govorahu: u njemu je djavo, i poludeo je; šta ga slušate?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kayo'y aking mga kapatid, kayo'y aking buto at aking laman: bakit nga kayo ang huli sa pagbabalik sa hari?

Sırpça

vi ste moja braæa, vi ste kost moja i telo moje. zašto biste dakle bili poslednji koji æe natrag dovesti cara?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ng babae, bakit nga iyong inakala ang gayong bagay laban sa bayan ng dios? sapagka't sa pagsasalita ng ganitong salita ay parang may sala ang hari, dangang hindi ipinabalik ng hari ang kaniyang sariling itinapon.

Sırpça

a žena reèe: a zašto si namislio takvu stvar narodu božijem? jer car kao da je kriv govoreæi tako, jer neæe car da dozove natrag onog kog je odagnao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,940,644 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam