İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.
a ulazeæi u kuæu nazovite joj: mir kuæi ovoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,
a kad isus bee u vitaniji u kuæi simona gubavog,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
radi doma gospoda boga naeg elim ti dobro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.
i u kuæi opet zapitae ga za to uèenici njegovi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
koji stojite u domu gospodnjem; u dvorima doma boga naeg.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.
a ona otiavi iz kuæe njegove, ako otide i uda se za drugog,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tayo ay maligayang nagpapayuhang magkasama, tayo'y lumalakad na magkaakbay sa bahay ng dios.
s kojim mi bee radost deliti tajnu, i u dom boiji hodih kroz sabor narodni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
tako ne ulazi u kuæu u kojoj je alost da sedi s njima da jede i pije.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang pumasok siya sa bahay na mula sa karamihan, ay itinanong sa kaniya ng kaniyang mga alagad ang talinghaga.
i kad dodje od naroda u kuæu pitahu ga uèenici njegovi za prièu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang anak na babae ng hari ay totoong maluwalhati sa bahay-hari. ang kaniyang suot ay yaring may ginto.
sva je ukraena kæi careva iznutra, haljina joj je zlatom iskiæena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?
ili ko je zatvorio more vratima kad kao iz utrobe izidje?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang pumasok si jesus sa bahay ng pinuno, at makita ang mga tumutugtog ng mga plauta, at ang mga taong nangagkakagulo,
i doavi isus u dom kneev i videvi sviraèe i ljude zabunjene
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nakita siya ng mga prinsipe ni faraon, at kanilang pinuri siya kay faraon: at dinala ang babae sa bahay ni faraon.
i videe je knezovi faraonovi, i hvalie je pred faraonom. i uzee je u dvor faraonov.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.
a on odgovarajuæi reèe: ja sam poslan samo k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa bahay-bata ay kaniyang hinawakan sa sakong ang kaniyang kapatid; at sa kaniyang kabinataan ay nagtaglay ng kapangyarihan ng dios:
i s judom ima gospod parbu i pohodiæe jakova prema putevima njegovim, platiæe mu po delima njegovim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si seraias na anak ni hilcias, na anak ni mesullam, na anak ni sadoc, na anak ni meraioth, na anak ni ahitub, na pinuno sa bahay ng dios,
seraja sin helkije, sina mesulama, sina sadoka, sina merajota, sina ahitovovog, stareina u domu bojem,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.
tada sidjoh u kuæu lonèarevu, i gle, on radjae posao na svom kolu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kanilang dinakip siya, at dinala siya, at ipinasok siya sa bahay ng pangulong saserdote. datapuwa't sa malayo'y sumusunod si pedro.
a kad ga uhvatie, odvedoe ga i uvedoe u dvor poglavara svetenièkog. a petar idjae za njim izdaleka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at bukod dito ay nangagaaral din naman na maging mga tamad, na nagpapalipatlipat sa bahay-bahay; at hindi lamang mga tamad, kundi matatabil din naman at mga mapakialam, na nagsisipagsalita ng mga bagay na di nararapat.
a k tome i besposlene uèe se skitati po kuæama, ne samo pak besposlene, nego i jeziène i sveznale, pa govore ta ne treba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bukod din naman dito, sapagka't aking inilagak ang aking loob sa bahay ng aking dios, na yamang may tinatangkilik ako na aking sariling ginto at pilak, ay aking ibinibigay sa bahay ng aking dios, bukod sa lahat na aking inihanda na ukol sa banal na bahay;
i jo iz ljubavi k domu boga svog, ta imam svog zlata i srebra, osim svega to sam pripravio za dom sveti, dajem i to na dom boga svog:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.