İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mga anak ko, mangagingat kayo sa mga diosdiosan.
deèice! Èuvajte se od neznabotva. amin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makigalak kayo sa nangagagalak; makiiyak kayo sa nagsisiiyak.
radujte se s radosnima, i plaèite s plaènima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.
hleb na potrebni daj nam svaki dan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mangagpakababa kayo sa paningin ng panginoon, at kaniyang itataas kayo.
ponizite se pred gospodom, i podignuæe vas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.
hleb na potrebni daj nam danas;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
takot at ang hukay ay dumating sa amin, ang pagkasira at pagkagiba.
strah i jama zadesi nas, pustoenje i zatiranje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.
ta sluasmo i doznasmo, i to nam kazivae oci nai,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mga alipin ay nangagpupuno sa amin: walang magligtas sa amin sa kanilang kamay.
robovi nam gospodare, nema nikoga da izbavi iz ruku njihovih.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.
zato dakle smrt vlada u nama, a ivot u vama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
povrati nas boe, spasitelju na, prekini srdnju svoju na nas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't inyong sinabi, ang panginoon ay nagbangon sa amin ng mga propeta sa babilonia.
jer rekoste: gospod nam podie proroke u vavilonu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyong pinatatalikod kami sa kaaway: at silang nangagtatanim sa amin ay nagsisisamsam ng sa ganang kanilang sarili.
obraæa nas te beimo ispred neprijatelja, i neprijatelji nas nai haraju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na nangagsasabi, hulaan mo sa amin, ikaw cristo: sino ang sa iyo'y bumubugbog?
govoreæi: proreci nam, hriste, ko te udari?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?
zar neæe ti, boe, koji si nas odbacio, i ne ide, boe, s vojskama naim?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh anak na babae ng babilonia, na sira; magiging mapalad siya, na gumaganti sa iyo na gaya ng iyong ginawa sa amin.
kæeri vavilonska, krvnico, blago onome ko ti plati za delo koje si nama uèinila!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinasabi nila sa mga bundok at sa mga bato, mahulog kayo sa amin, at kami'y inyong itago sa mukha noong nakaupo sa luklukan, at sa galit ng cordero:
i govorie gorama i kamenju: padnite na nas, i sakrijte nas od lica onog to sedi na prestolu, i od gneva jagnjetovog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinasabi nila sa dios: lumayo ka sa amin; sapagka't hindi namin ninanasa ang pagkaalam ng inyong mga lakad.
a bogu kau: idi od nas, jer neæemo da znamo za puteve tvoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buksan ninyo sa amin ang inyong mga puso: hindi namin inapi ang sinoman, hindi namin ipinasama ang sinoman, hindi namin dinaya ang sinoman.
primite nas, nikom ne uèinismo naao, nikoga ne pokvarismo, nikoga ne zanesosmo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y nagsiparoon kay josue sa kampamento sa gilgal, at nangagsabi sa kaniya at sa mga lalake ng israel, kami ay mula sa malayong lupain: ngayon nga'y makipagtipan kayo sa amin.
i odoe k isusu u logor u galgal, i rekoe njemu i ljudima izrailjcima: dodjosmo iz daleke zemlje; hajde uhvatite veru s nama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't sila rin ang nangagbalita tungkol sa amin kung paanong nangakapasok kami sa inyo; at kung paanong nangagbalik kayo sa dios mula sa mga diosdiosan, upang mangaglingkod sa dios na buhay at tunay,
jer oni obznanjuju za vas kakav ulazak imasmo k vama, i kako se obratiste bogu od idola, da sluite bogu ivom i istinitom,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.