Şunu aradınız:: kayo ang naiisip ko (Tagalogca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Serbian

Bilgi

Tagalog

kayo ang naiisip ko

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Sırpça

Bilgi

Tagalogca

sapagka't kayo ang aming kaluwalhatian at aming katuwaan.

Sırpça

jer ste vi naša slava i radost.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

walang pagaalinlangan na kayo ang bayan, at ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.

Sırpça

da, vi ste ljudi, i s vama æe umreti mudrost.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kayo ang ilaw ng sanglibutan. ang isang bayan na natatayo sa ibabaw ng isang bundok ay hindi maitatago.

Sırpça

vi ste videlo svetu; ne može se grad sakriti kad na gori stoji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't tayo ay mga kamanggagawa ng dios: kayo ang bukid ng dios, ang gusali ng dios.

Sırpça

jer mi smo bogu pomagaèi, a vi ste božija njiva, božija gradjevina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't hindi kayo ang mangagsasalita, kundi ang espiritu ng inyong ama ang sa inyo'y magsasalita.

Sırpça

jer vi neæete govoriti, nego duh oca vašeg govoriæe iz vas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi nilang lahat, kung gayo'y ikaw baga ang anak ng dios? at sinabi niya sa kanila, kayo ang nangagsasabi na ako nga.

Sırpça

svi pak rekoše: ti li si dakle sin božji? a on im reèe: vi kažete da sam ja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kayo'y aking mga kapatid, kayo'y aking buto at aking laman: bakit nga kayo ang huli sa pagbabalik sa hari?

Sırpça

vi ste moja braæa, vi ste kost moja i telo moje. zašto biste dakle bili poslednji koji æe natrag dovesti cara?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang panginoon ay hahatol sa mga matanda ng kaniyang bayan, at sa mga pangulo niyaon; kayo ang nagkainan sa ubasan: ang samsam sa dukha ay nasa inyong mga bahay;

Sırpça

gospod æe doæi na sud sa starešinama naroda svog i s knezovima njegovim, jer vi potrste vinograd, grabež od siromaha u vašim je kuæama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi nila sa kaniya, kami ay nagsilusong upang gapusin ka, upang maibigay ka namin sa kamay ng mga filisteo. at sinabi ni samson sa kanila, sumumpa kayo sa akin, na hindi kayo ang dadaluhong sa akin.

Sırpça

oni mu rekoše: došli smo da te svežemo i predamo u ruke filistejima. a samson im reèe: zakunite mi se da neæete vi uložiti na me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako ang puno ng ubas, kayo ang mga sanga: ang nananatili sa akin, at ako'y sa kaniya, ay siyang nagbubunga ng marami: sapagka't kung kayo'y hiwalay sa akin ay wala kayong magagawa.

Sırpça

ja sam èokot a vi loze; i koji bude u meni i ja u njemu on æe roditi mnogi rod; jer bez mene ne možete èiniti ništa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,795,124,826 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam