İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sapagka't kayo ang aming kaluwalhatian at aming katuwaan.
jer ste vi naa slava i radost.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
walang pagaalinlangan na kayo ang bayan, at ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.
da, vi ste ljudi, i s vama æe umreti mudrost.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kayo ang ilaw ng sanglibutan. ang isang bayan na natatayo sa ibabaw ng isang bundok ay hindi maitatago.
vi ste videlo svetu; ne moe se grad sakriti kad na gori stoji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't tayo ay mga kamanggagawa ng dios: kayo ang bukid ng dios, ang gusali ng dios.
jer mi smo bogu pomagaèi, a vi ste boija njiva, boija gradjevina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't hindi kayo ang mangagsasalita, kundi ang espiritu ng inyong ama ang sa inyo'y magsasalita.
jer vi neæete govoriti, nego duh oca vaeg govoriæe iz vas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi nilang lahat, kung gayo'y ikaw baga ang anak ng dios? at sinabi niya sa kanila, kayo ang nangagsasabi na ako nga.
svi pak rekoe: ti li si dakle sin boji? a on im reèe: vi kaete da sam ja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kayo'y aking mga kapatid, kayo'y aking buto at aking laman: bakit nga kayo ang huli sa pagbabalik sa hari?
vi ste moja braæa, vi ste kost moja i telo moje. zato biste dakle bili poslednji koji æe natrag dovesti cara?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang panginoon ay hahatol sa mga matanda ng kaniyang bayan, at sa mga pangulo niyaon; kayo ang nagkainan sa ubasan: ang samsam sa dukha ay nasa inyong mga bahay;
gospod æe doæi na sud sa stareinama naroda svog i s knezovima njegovim, jer vi potrste vinograd, grabe od siromaha u vaim je kuæama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi nila sa kaniya, kami ay nagsilusong upang gapusin ka, upang maibigay ka namin sa kamay ng mga filisteo. at sinabi ni samson sa kanila, sumumpa kayo sa akin, na hindi kayo ang dadaluhong sa akin.
oni mu rekoe: doli smo da te sveemo i predamo u ruke filistejima. a samson im reèe: zakunite mi se da neæete vi uloiti na me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako ang puno ng ubas, kayo ang mga sanga: ang nananatili sa akin, at ako'y sa kaniya, ay siyang nagbubunga ng marami: sapagka't kung kayo'y hiwalay sa akin ay wala kayong magagawa.
ja sam èokot a vi loze; i koji bude u meni i ja u njemu on æe roditi mnogi rod; jer bez mene ne moete èiniti nita.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.