Şunu aradınız:: may kasalanan ka ba sakin (Tagalogca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Serbian

Bilgi

Tagalog

may kasalanan ka ba sakin

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Sırpça

Bilgi

Tagalogca

pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,

Sırpça

jesi li ulazio u riznice snežne? ili riznice gradne jesi li video,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

o mayroon ka bang kamay na parang dios? at makakukulog ka ba ng tinig na gaya niya?

Sırpça

tada æu te i ja hvaliti da te èuva desnica tvoja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?

Sırpça

neæe li te oni nauèiti? neæe li ti kazati i iz srca svog izneti reèi?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

makikipaglaro ka ba sa kaniya na gaya sa isang ibon? o iyong tatalian ba siya para sa iyong mga dalaga?

Sırpça

vrata grla njegovog ko æe otvoriti? strah je oko zuba njegovih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nakasumpong ka ba ng pulot? kumain ka ng sapat sa iyo; baka ka masuya, at iyong isuka.

Sırpça

kad nadješ med, jedi koliko ti je dosta, da ne bi najedavši ga se izbljuvao ga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

magagalit ka ba sa amin magpakailan man? iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?

Sırpça

zar æeš se doveka gneviti na nas, i protegnuti gnev svoj od kolena na koleno?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kanila ngang tinawag si rebeca, at kanilang sinabi sa kaniya, sasama ka ba sa lalaking ito? at sinabi niya, sasama ako.

Sırpça

i dozvaše reveku i rekoše joj: hoæeš iæi s ovim èovekom? a ona odgovori: hoæu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

magpapakita ka ba ng mga kababalaghan sa mga patay? sila bang mga patay ay magsisibangon, at magsisipuri sa iyo? (selah)

Sırpça

eda li æeš na mrtvima èiniti èudesa? ili æe mrtvi ustati i tebe slaviti?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

natatali ka ba sa asawa? huwag mong pagsikapang ikaw ay makakalag. ikaw baga'y kalag sa asawa? huwag kang humanap ng asawa.

Sırpça

jesi li se privezao za ženu, ne traži da se razrešiš; jesi li se odrešio od žene, ne traži žene.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ni samuel, bagaman ikaw ay maliit sa iyong sariling paningin, hindi ka ba ginawang pangulo sa mga lipi ng israel? at pinahiran ka ng langis ng panginoon na maging hari sa israel;

Sırpça

tada reèe samuilo: nisi li bio mali sam u svojim oèima, pak si postao glava plemenima izrailjevim, i gospod te pomaza za cara nad izrailjem?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

o anomang bagay na kaniyang sinumpaan ng kabulaanan; na isasauli niyang buo, at daragdagan pa niya ng ikalimang bahagi niyaon: sa may-ari ibibigay niya sa araw na pagkasumpong sa kaniya na siya'y may kasalanan.

Sırpça

ili za šta se zakleo krivo, neka plati celo i još dometne peti deo onome èije je; neka mu da onaj dan kad prinese žrtvu za svoj greh.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,520,918 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam