İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oh mano nawang maalaman ko kung saan ko masusumpungan siya, upang ako'y dumating hanggang sa kaniyang likmuan!
o, kad bih znao kako bih naao boga! da otidem do prestola njegovog,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.
dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narito, ibinigay ko siya na pinakasaksi sa mga bayan, na patnubay at tagapagutos sa mga bayan.
evo, dadoh ga za svedoka narodima, za vodju i zapovednika narodima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking tinatawag ang aking lingkod, at hindi ako sinasagot, bagaman sinasamo ko siya ng aking bibig.
zovem slugu svog, a on se ne odziva, a molim ga ustima svojim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi mo sa iyong mga lingkod, dalhin ninyo rito sa akin, upang mamasdan ko siya ng aking mga mata.
a ti reèe slugama svojim: dovedite mi ga da vidim svojim oèima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ni esau, narito, ako'y namamatay: at saan ko mapapakinabangan ang pagkapanganay?
a isav odgovori: evo, hoæu da umrem, pa ta æe mi prvenatvo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gayon man, sapagka't nililigalig ako ng baong ito, ay igaganti ko siya, baka niya ako bagabagin ng kapaparito.
no buduæi da mi dosadjuje ova udovica, odbraniæu je, da mi jednako ne dolazi i ne dosadjuje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kinuha ko ang inyong amang si abraham mula sa dako roon ng ilog at pinatnubayan ko siya sa buong lupain ng canaan, at pinarami ko ang kaniyang binhi at ibinigay ko sa kaniya si isaac.
ali uzeh oca vaeg avrama ispreko reke i provedoh ga kroz svu zemlju hanansku i umnoih seme njegovo davi mu isaka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang taong magbalik sa inaalihan ng masamang espiritu at sa mga mangkukulam, upang manalig sa mga yaon ay itititig ko ang aking mukha laban sa taong yaon, at ihihiwalay ko siya sa kaniyang bayan.
a ko se obrati k vraèarima i k gatarima da èini preljubu za njima, okrenuæu lice svoje na suprot njemu, i istrebiæu ga iz naroda njegovog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pinaganda ko siya sa karamihan ng kaniyang mga sanga, na anopa't lahat ng punong kahoy sa eden, na nangasa halamanan ng dios, nanaghili sa kaniya.
uèinih ga lepog mnotvom grana da mu zavidjahu sva drveta edemska to behu u vrtu bojem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa kinagabihan sa aking higaan, ay hinahanap ko siya na sinisinta ng aking kaluluwa: aking hinanap siya, nguni't hindi ko siya nasumpungan.
na postelji svojoj noæu traih onog koga ljubi dua moja, traih ga, ali ga ne nadjoh.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang sinabi, dinggin ninyo ngayon ang aking mga salita: kung mayroon sa gitna ninyo na isang propeta, akong panginoon ay pakikilala sa kaniya sa pangitain, na kakausapin ko siya sa panaginip.
i reèe im: Èujte sada reèi moje: prorok kad je medju vama, ja æu mu se gospod javljati u utvari i govoriæu s njim u snu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang dadalhin si sedechias sa babilonia, at siya'y doroon hanggang sa dalawin ko siya, sabi ng panginoon: bagaman kayo'y magsilaban sa mga caldeo, hindi kayo magsisiginhawa?
i odveæe sedekiju u vavilon, te æe ostati onde dokle ga ne pohodim, govori gospod; ako se bijete s haldejcima, neæete biti sreæni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.