Şunu aradınız:: taga saan po ba kayo kuya (Tagalogca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Serbian

Bilgi

Tagalog

taga saan po ba kayo kuya

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Sırpça

Bilgi

Tagalogca

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Sırpça

У реду, у реду, ако вам дам Ускршње јаје, хоћете ли ме оставити на миру?

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi sa kanila ni jacob, mga kapatid ko, taga saan kayo? at kanilang sinabi, taga haran kami.

Sırpça

i jakov im reèe: braæo, odakle ste? rekoše: iz harana smo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi ba kayo tatakutin ng kaniyang karilagan, at ang gulat sa kaniya ay sasa inyo?

Sırpça

velièanstvo njegovo neæe li vas uplašiti? i strah njegov neæe li vas spopasti?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sasabihin niya, sinasabi ko sa inyo na hindi ko kayo nangakikilala kung kayo'y taga saan; magsilayo kayo sa akin, kayong lahat na manggagawa ng kalikuan.

Sırpça

a on æe reæi: kažem vam: ne poznajem vas otkuda ste; odstupite od mene svi koji nepravdu èinite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nalalaman naming nagsalita ang dios kay moises: datapuwa't tungkol sa taong ito, ay hindi namin nalalaman kung taga saan siya.

Sırpça

mi znamo da s mojsijem govori bog; a ovog ne znamo otkuda je

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tunay bang kayo'y nangagsasalita ng katuwiran oh kayong mga makapangyarihan? nagsisihatol ba kayo ng matuwid, oh kayong mga anak ng mga tao?

Sırpça

govorite li zaista istinu, silni, sudite li pravo, sinovi èoveèiji?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

akin nga bang kukunin ang aking tinapay at ang aking tubig, at ang aking hayop na aking pinatay dahil sa aking mga manggugupit, at aking ibibigay sa mga tao na hindi ko nakikilala kung taga saan?

Sırpça

eda li æu uzeti hleb svoj i vodu svoju i meso što sam poklao za ljude koji mi strižu ovce, pa dati ljudima kojih ne znam odakle su?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y muling pumasok sa pretorio, at sinabi kay jesus, taga saan ka? nguni't hindi siya sinagot ni jesus.

Sırpça

i opet udje u sudnicu, i reèe isusu: odakle si ti? a isus mu ne dade odgovora.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?

Sırpça

i rekoh: nije dobro šta radite. ne treba li vam hoditi u strahu boga našeg da nam se ne rugaju narodi, neprijatelji naši?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y ang babae'y yumaon at isinaysay sa kaniyang asawa, na sinasabi, isang lalake ng dios ay naparito sa akin, at ang kaniyang anyo ay gaya ng anyo ng anghel ng dios, na kakilakilabot: at hindi ko natanong siya kung siya'y taga saan, ni kaya'y sinaysay niya sa akin ang kaniyang pangalan:

Sırpça

i žena dodje i reèe mužu svom govoreæi: Èovek božji dodje k meni, i lice mu beše kao lice andjela božjeg, vrlo strašno; ali ga ne zapitah odakle je, niti mi on kaza svoje ime.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,855,242 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam