Şunu aradınız:: alipin (Tagalogca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Greek

Bilgi

Tagalog

alipin

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Yunanca

Bilgi

Tagalogca

tumulong siya sa israel na kaniyang alipin, upang maalaala niya ang awa

Yunanca

Εβοηθησεν Ισραηλ τον δουλον αυτου, ενθυμηθεις το ελεος αυτου,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinomang magibig na maging una sa inyo ay magiging alipin ninyo:

Yunanca

και οστις θελη να ηναι πρωτος εν υμιν, ας ηναι δουλος υμων

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mayaman ay magpupuno sa dukha, at ang manghihiram ay alipin ng nagpapahiram.

Yunanca

Ο πλουσιος εξουσιαζει τους πτωχους και ο δανειζομενος ειναι δουλος του δανειζοντος.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

mga alipin ay nangagpupuno sa amin: walang magligtas sa amin sa kanilang kamay.

Yunanca

Δουλοι εξουσιαζουσιν εφ' ημας δεν υπαρχει ο λυτρονων εκ της χειρος αυτων.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pagbalik sa bahay ng mga sinugo, ay kanilang naratnang magaling na ang alipin.

Yunanca

Και υποστρεψαντες οι απεσταλμενοι εις τον οικον, ευρον τον ασθενη δουλον υγιαινοντα.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa halaga kayo'y binili; huwag kayong maging mga alipin ng mga tao.

Yunanca

Δια τιμης ηγορασθητε μη γινεσθε δουλοι ανθρωπων.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang alipin ay hindi nananahan sa bahay magpakailan man: ang anak ang nananahan magpakailan man.

Yunanca

Ο δε δουλος δεν μενει παντοτε εν τη οικια ο υιος μενει παντοτε.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

maayos na pamumuhay ay hindi magaling sa mangmang; lalo na sa alipin na magpuno sa mga pangulo.

Yunanca

Η τρυφη δεν αρμοζει εις αφρονα πολυ ολιγωτερον εις δουλον, να εξουσιαζη επ' αρχοντων.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na gaya ng alipin na ninanasang mainam ang lilim, at gaya ng nagpapaupa na tumitingin sa kaniyang mga kaupahan:

Yunanca

Καθως ο δουλος επιποθει την σκιαν, και καθως ο μισθωτος αναμενει τον μισθον αυτου,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag ka rin namang makinig sa lahat ng mga salita na sinasalita, baka marinig mong sinusumpa ka ng iyong alipin:

Yunanca

Προσετι, μη δωσης την προσοχην σου εις παντας τους λογους οσοι λεγονται μηποτε ακουσης τον δουλον σου καταρωμενον σε

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

siyang bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan ay magmamana ng hangin: at ang mangmang ay magiging alipin ng pantas sa puso.

Yunanca

Οστις ταραττει τον οικον αυτου, θελει κληρονομησει ανεμον και ο αφρων θελει εισθαι δουλος εις τον φρονιμον.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang malapit na ang panahon ng pamumunga, ay sinugo ang kaniyang mga alipin sa mga magsasaka, upang tanggapin ang kaniyang bunga.

Yunanca

Οτε δε επλησιασεν ο καιρος των καρπων, απεστειλε τους δουλους αυτου προς τους γεωργους δια να λαβωσι τους καρπους αυτου.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at samantalang siya'y lumulusong, ay sinalubong siya ng kaniyang mga alipin, na nangagsasabi, na ang kaniyang anak ay buhay.

Yunanca

Ενω δε ουτος ηδη κατεβαινεν, απηντησαν αυτον οι δουλοι αυτου και απηγγειλαν λεγοντες οτι ο υιος σου ζη.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't isa sa nangaroon ay nagbunot ng kaniyang tabak, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kaniyang tainga.

Yunanca

Εις δε τις των παρεστωτων συρας την μαχαιραν, εκτυπησε τον δουλον του αρχιερεως και απεκοψε το ωτιον αυτου.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

si judas, na alipin ni jesucristo, at kapatid ni santiago, sa mga tinawag, na minamahal sa dios ama, at iniingatang para kay jesucristo:

Yunanca

Ιουδας, δουλος Ιησου Χριστου, αδελφος δε Ιακωβου, προς τους κλητους τους ηγιασμενους υπο Θεου Πατρος, και τετηρημενους υπο του Ιησου Χριστου

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

si pablo at si timoteo, na mga alipin ni cristo jesus, sa lahat ng mga banal kay cristo jesus na nangasa filipos, pati ng mga obispo at ng mga diakono:

Yunanca

Παυλος και Τιμοθεος, δουλοι του Ιησου Χριστου, προς παντας τους αγιους εν Χριστω Ιησου τους οντας εν Φιλιπποις μετα των επισκοπων και διακονων.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi niya sa kaniyang alipin, halina at tayo'y lumapit sa isa sa mga dakong ito; at tayo'y titigil sa gabaa o sa rama.

Yunanca

Και ειπε προς τον δουλον αυτου, Ελθε, και ας πλησιασωμεν εις ενα εκ των τοπων τουτων και ας διανυκτερευσωμεν εν Γαβαα η εν Ραμα.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

walang magiging judio o griego man, walang magiging alipin o malaya man, walang magiging lalake o babae man; sapagka't kayong lahat ay iisa kay cristo jesus.

Yunanca

Δεν ειναι πλεον Ιουδαιος ουδε Ελλην, δεν ειναι δουλος ουδε ελευθερος, δεν ειναι αρσεν και θηλυ διοτι παντες σεις εισθε εις εν Χριστω Ιησου

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon man ano ang sinasabi ng kasulatan? palayasin ang aliping babae at ang kaniyang anak: sapagka't hindi magmamana ang anak ng babaing alipin na kasama ng anak ng babaing malaya.

Yunanca

Αλλα τι λεγει η γραφη; Εκβαλε την δουλην και τον υιον αυτης διοτι δεν θελει κληρονομησει ο υιος της δουλης μετα του υιου της ελευθερας.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

upang kayo'y makakain ng laman ng mga hari, at ng laman ng mga pangulong kapitan, at ng laman ng mga taong makapangyarihan, at ng laman ng mga kabayo at ng mga nakasakay dito, at ng laman ng lahat ng mga taong laya at mga alipin man, at maliliit at malalaki.

Yunanca

δια να φαγητε σαρκας βασιλεων και σαρκας χιλιαρχων και σαρκας ισχυρων και σαρκας ιππων και των καθημενων επ' αυτων και σαρκας παντων ελευθερων και δουλων και μικρων και μεγαλων.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,726,780,832 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam