Şunu aradınız:: kalahati (Tagalogca - Çince (Modern))

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Çince (Modern)

Bilgi

Tagalogca

kalahati

Çince (Modern)

Son Güncelleme: 2020-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pumayat daw siya at nawala ang kalahati ng kaniyang katawan.

Çince (Modern)

还说他减肥减了一半体重

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sumusunod sa kanila si osaias, at ang kalahati sa mga prinsipe sa juda,

Çince (Modern)

在 他 們 後 頭 的 有 何 沙 雅 、 與 猶 大 首 領 的 一 半

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang kalahati ay sa mga anak ni israel, na inihiwalay ni moises sa mga taong nakipagbaka

Çince (Modern)

以 色 列 人 所 得 的 那 一 半 、 就 是 摩 西 從 打 仗 的 人 取 來 分 給 他 們 的

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ng hari, hatiin ng dalawa ang buhay na bata, at ibigay ang kalahati sa isa at ang kalahati ay sa isa.

Çince (Modern)

王 說 、 將 活 孩 子 劈 成 兩 半 、 一 半 給 那 婦 人 、 一 半 給 這 婦 人

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang dakong nakalawit na nalalabi sa mga tabing ng tolda, na siyang kalahati ng tabing na nalalabi ay ilalaylay sa likuran ng tabernakulo.

Çince (Modern)

罩 棚 的 幔 子 所 餘 那 垂 下 來 的 半 幅 幔 子 、 要 垂 在 帳 幕 的 後 頭

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

(siya ngang kalahati na nauukol sa kapisanan ay tatlong daan at tatlong pu't pitong libo at limang daang tupa,

Çince (Modern)

( 會 眾 的 那 一 半 、 有 羊 三 十 三 萬 七 千 五 百 隻

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ganito nagsigawa kami sa gawain: at kalahati sa kanila ay nagsisihawak ng mga sibat mula sa pagbubukang liwayway hanggang sa ang mga bituin ay magsilitaw.

Çince (Modern)

於 是 我 們 作 工 、 一 半 拿 兵 器 、 從 天 亮 直 到 星 宿 出 現 的 時 候

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag mong itulot sa kaniya, isinasamo ko sa iyo, na maging parang isang patay na tunaw ang kalahati ng kaniyang laman paglabas sa tiyan ng kaniyang ina.

Çince (Modern)

求 你 不 要 使 他 像 那 出 母 腹 、 肉 已 半 爛 的 死 胎

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang kanilang hangganan ay ang jacer, at ang lahat na bayan ng galaad, at ang kalahati ng lupain ng mga anak ni ammon hanggang sa aroer na nasa tapat ng rabba;

Çince (Modern)

他 們 的 境 界 、 是 雅 謝 和 基 列 的 各 城 、 並 亞 捫 人 的 一 半 地 、 直 到 拉 巴 前 的 亞 羅 珥

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang kalahati, na siyang bahagi niyaong mga nagsilabas sa pakikipagbaka ay umaabot sa bilang na tatlong daan at tatlong pu't pitong libo at limang daang tupa:

Çince (Modern)

出 去 打 仗 之 人 的 分 、 就 是 他 們 所 得 的 那 一 半 、 共 計 羊 三 十 三 萬 七 千 五 百 隻

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang mga anak ni ruben, at ang mga anak ni gad, at ang kalahati ni manases, ay dumaang may sandata sa harap ng mga anak ni israel, gaya ng salita ni moises sa kanila:

Çince (Modern)

流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 、 都 照 摩 西 所 吩 咐 他 們 的 、 帶 著 兵 器 在 以 色 列 人 前 頭 過 去

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang apat na gulong ay nasa ibaba ng mga gilid; at ang mga eje ng mga gulong ay nasa patungan: at ang taas ng bawa't gulong ay isang siko at kalahati.

Çince (Modern)

四 個 輪 子 在 心 子 以 下 、 輪 軸 與 座 相 連 、 每 輪 高 一 肘 半

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga anak ni salma: ang bethlehem, at ang mga netophatita, ang atroth-beth-joab, at ang kalahati ng mga manahethita, ang mga soraita.

Çince (Modern)

薩 瑪 的 子 孫 是 伯 利 恆 人 、 尼 陀 法 人 、 亞 他 綠 伯 約 押 人 、 一 半 瑪 拿 哈 人 、 瑣 利 人

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang buong israel, at ang kanilang mga matanda at mga pinuno at ang kanilang mga hukom, ay tumayo sa dakong ito ng kaban at sa dakong yaon sa harap ng mga saserdote na mga levita, na nagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon ang mga taga ibang lupa na gaya rin ng mga taga-roon; kalahati nila ay sa harap ng bundok ng gerizim at kalahati nila ay sa harap ng bundok ng ebal; gaya ng iniutos ni moises na lingkod ng panginoon, na kanilang basbasan muna ang bayan ng israel.

Çince (Modern)

以 色 列 眾 人 、 無 論 是 本 地 人 、 是 寄 居 的 、 和 長 老 、 官 長 、 並 審 判 官 、 都 站 在 約 櫃 兩 旁 、 在 抬 耶 和 華 約 櫃 的 祭 司 利 未 人 面 前 、 一 半 對 著 基 利 心 山 、 一 半 對 著 以 巴 路 山 、 為 以 色 列 民 祝 福 、 正 如 耶 和 華 僕 人 摩 西 先 前 所 吩 咐 的

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,467,975 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam