Şunu aradınız:: mabaho ba ako? (Tagalogca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Chinese

Bilgi

Tagalog

mabaho ba ako?

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Çince (Modern)

Bilgi

Tagalogca

gwapo ba ako

Çince (Modern)

我帅吗

Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magluluto na ba ako?

Çince (Modern)

chinese

Son Güncelleme: 2022-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahal mo ba ako

Çince (Modern)

你爱我

Son Güncelleme: 2017-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hndi mona ba ako mahal?

Çince (Modern)

你气死我了

Son Güncelleme: 2022-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

may sweldo na ba ako

Çince (Modern)

我有工资吗?

Son Güncelleme: 2022-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gwapa po ba ako with words

Çince (Modern)

我漂亮吗?

Son Güncelleme: 2021-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magaling talaga ako. narinig mo ba ako?

Çince (Modern)

我幹得好嗎,你有聽到我嗎?

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit ba ako nasangkot sa batang iyon!

Çince (Modern)

为什么我要和那小鬼缠在一起

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi niya ba ako gustong makasama? ibaba mo ang kutsilyo!

Çince (Modern)

為什麼他不和我在一起 把刀放下

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

Çince (Modern)

你 不 是 倒 出 我 來 好 像 奶 、 使 我 凝 結 如 同 奶 餅 麼

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gusto mo ba ako kung hindi wag mo ako hahawakan kung wala kanaman gusto sa akin tanung ko lang

Çince (Modern)

Son Güncelleme: 2024-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?

Çince (Modern)

約 瑟 對 他 們 說 、 不 要 害 怕 、 我 豈 能 代 替   神 呢

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kulang ba ako ng mga ulol, na inyong dinala ang taong ito upang maglaro ng kaululan sa aking harapan? papasok ba ang taong ito sa aking bahay?

Çince (Modern)

我 豈 缺 少 瘋 子 、 你 們 帶 這 人 來 在 我 面 前 瘋 癲 麼 . 這 人 豈 可 進 我 的 家 呢

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?

Çince (Modern)

你 去 告 訴 我 僕 人 大 衛 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 豈 可 建 造 殿 宇 給 我 居 住 呢

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?

Çince (Modern)

猶 大 說 、 我 從 羊 群 裡 取 一 隻 山 羊 羔 打 發 人 送 來 給 你 . 他 瑪 說 、 在 未 送 以 先 、 你 願 意 給 我 一 個 當 頭 麼

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?

Çince (Modern)

求 你 記 念 、 製 造 我 如 摶 泥 一 般 . 你 還 要 使 我 歸 於 麈 土 麼

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at si saul ay sumagot, at nagsabi, hindi ba ako benjamita, sa pinakamaliit na lipi ng israel? at ang aking angkan ang pinakamababa sa mga angkan ng lipi ng benjamin? bakit nga nagsasalita ka sa akin ng ganitong paraan?

Çince (Modern)

掃 羅 說 我 不 是 以 色 列 支 派 中 至 小 的 便 雅 憫 人 麼 、 我 家 不 是 便 雅 憫 支 派 中 至 小 的 家 麼 、 你 為 何 對 我 說 這 樣 的 話 呢

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ng hari kay hazael, magdala ka ng isang kaloob sa iyong kamay, at yumaon kang salubungin mo ang lalake ng dios, at magusisa ka sa panginoon sa pamamagitan niya, na magsabi, gagaling ba ako sa sakit na ito?

Çince (Modern)

王 就 吩 咐 哈 薛 說 、 你 帶 著 禮 物 去 見 神 人 、 託 他 求 問 耶 和 華 、 我 這 病 能 好 不 能 好

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako sa araw na ito'y may walong pung taon na; makapapansin pa ba ako ng mabuti at masama? malalasahan pa ba ng iyong lingkod ang kaniyang kinakain at iniinom? maririnig ko pa ba ang tinig ng mangaawit na lalake at babae? bakit pa nga magiging isang pasan ang iyong lingkod sa aking panginoon na hari?

Çince (Modern)

僕 人 現 在 八 十 歲 了 . 還 能 嘗 出 飲 食 的 滋 味 、 辨 別 美 惡 麼 . 還 能 聽 男 女 歌 唱 的 聲 音 麼 . 僕 人 何 必 累 贅 我 主 我 王 呢

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at iniutos ni absalom sa kaniyang mga lingkod na sinasabi, tandaan ninyo ngayon, pagka ang puso ni amnon ay sumaya dahil sa alak; at pagka ang aking sinabi sa inyo, saktan ninyo si amnon, patayin nga ninyo siya: huwag kayong mangatakot: hindi ba ako ang nagutos sa inyo? kayo nga'y magpakalakas, at magpakatapang.

Çince (Modern)

押 沙 龍 吩 咐 僕 人 說 、 你 們 注 意 、 看 暗 嫩 飲 酒 暢 快 的 時 候 . 我 對 你 們 說 、 殺 暗 嫩 、 你 們 便 殺 他 、 不 要 懼 怕 . 這 不 是 我 吩 咐 你 們 的 麼 。 你 們 只 管 壯 膽 奮 勇

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,311,958 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam