Şunu aradınız:: ang mama at papa ko ay umaasa na darati... (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

ang mama at papa ko ay umaasa na darating ako

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

ang mama at papa ko ay hiwalay na

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

dahil ang mama at papa ko ay may trabaho

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hiwalay ang mama ko at papa ko

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tinawagan ko ang mama at papa ko para may sabihin

İngilizce

i called my mom and dad for something to say

Son Güncelleme: 2020-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

alam ng sabihin ang mama at papa

İngilizce

teaching the baby to speak to mom and dad

Son Güncelleme: 2022-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang english palagi nagaaway ang mama at papa

İngilizce

ano ang english na palagi nagaaway

Son Güncelleme: 2023-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

lola na lang kasama ko wala na mama at papa ko eh

İngilizce

nasabi ko na sa iyong lola pero ang mommy mo kasama nina ate meloy

Son Güncelleme: 2023-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pupunta sila mama at papa ko sa kasal ng pinsan ko

İngilizce

ang kuya ko at ang papa ko ay pupunta sa snd

Son Güncelleme: 2023-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na miss kona po mama at papa ko kailangan ko ng uuwe sa amin

İngilizce

what time did you arrive today

Son Güncelleme: 2024-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako ay galing akonsa broken pamilya naghiwalay ang mama at papa ko lumaki akong maging independent sa buhay

İngilizce

from a broken family my mom and dad broke up and became independent in life

Son Güncelleme: 2020-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hiling kolang ngayon kaarawan ko sana makasama ko pa yung mama at papa ko ng mahabang pang taon

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ganto kasi yun mama at papa wala na sila nag hiwalay kasalanan kasi ng papa ko kasi nangabet sya gits muna?

İngilizce

that's how much mama and papa are.

Son Güncelleme: 2021-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

broken pamily kmi hiwalay so mama at papa ko si mama ang nagpapa aral sa akin at sa aking kapatid dalawa lng kmi magkapatid at ako ay panganaynuong grade one ako punta c mama sa singapore at nag trabaho pinagsabay nya ang pag aral namon at pag tayo ng bahay at don na nga nagka problems at nag ka utang sya sa kanyang kapitid at may isa stang kalabaw at kanyang binta at kanyang binta para may pambayad sa kanyang utang ngayon naman ay wala na syang mga utang nabayaran nya lahat ang kanyang uta

İngilizce

broken family kmi separated so mama and papa ko si mama ang nagpapa aral sa akin at sa aking kapatid dalawang lng kmi magkapatid at ako ay pangaynuong grade one ako punta c mama sa singapore at nag trabaho pinagsabay nya ang pag aral namon at pag tayo ng bahay and he did not have any problems and he owed money to his brother and he had a one stang carabao and his window and his window to pay off his debt now.

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako si sherwin alvarez. ako ay 20 taong gulang . ako ay pang 5 sa 6 na mag kapatid, ang papa ko ay karpentiro at ang mama ko ay nasa bahay lang at sya ang nag aasikaso at nag aalaga sa amin araw araw habang si papa ay nasa trabaho. at kami po ay nakatira sa patao, bantayan island. naka pag graduate po ako ng senior high sa patao national high school , at masaya ako dahil naging parte ako ng paaralan

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

İngilizce

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,295,133 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam