İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ang dami kung tanong
the number of questions to be asked
Son Güncelleme: 2023-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga tanong ay pwedeng balikan
can go back
Son Güncelleme: 2021-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
information technology mga tanong ay isang
mga tanong sa information technology
Son Güncelleme: 2016-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eto ang nabunot ko at napanalunan sa mystery parcel
i pulled out the mystery parc
Son Güncelleme: 2021-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at hindi lahat ng tanong ay kailnagan ng sagot
gospel john 2:13-15
Son Güncelleme: 2015-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ay kailangan mo munang basahin at intindihin bago ka magsagot, hindi sa lahat ng mga tanong ay madaling sagutin in english
Son Güncelleme: 2021-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kasi bago kasi ako sumagot ng mga tanong ay pinag iisipan ko pa muna ng mabuti kung tama ba ang mga sagot ko at kahit hindi gaano kataas ang mga grades ko ay nag aaral ako ng mabuti para sa future at sa family ko
english
Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang susunod na tanong ay: ang iba bang mga pagkakaiba-iba ng pagsasalita, tulad ng binisaya, ilokano, hiligaynon upang mangalanan ang ilan, mga wika o dayalekto? ang sagot ay ang mga ito ay buong wika, g. tagapagsalita, dahil hindi sila magkakaintindihan at mayroon silang magkakaibang gramatika. sa katunayan mayroong 170 magkakahiwalay na wika ng pilipinas. ang mga ito ay hindi "mga diyalekto." ang terminong "dayalekto" ay nakalaan para sa mga pagkakaiba-iba ng lingguwistiko sa heyograpiya, tulad ng tagalog bulacan, tagalog batangas at tagalog quezon, o cebuano binisaya, ili
the next question is: are other speech varieties, like binisaya, ilokano, hiligaynon to name a few, languages or dialects? the answer is they are full fledged languages, mr. speaker, since they are not mutually intelligible and they have different grammars. in fact there are 170 separate philippine languages. they are not “dialects.” the term “dialect” is reserved for geographical linguistic variants, like tagalog bulacan, tagalog batangas and tagalog quezon, or cebuano binisaya, ili
Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor