İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
anong oras uwi mo
what time do you get home
Son Güncelleme: 2019-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras
Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
anong oras ang duty mo?
anung oras ang trabaho mu lagi
Son Güncelleme: 2023-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras mo kukunin
ano oras mo kukunin
Son Güncelleme: 2023-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras na?
may i have asked?
Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
anong oras dyan
what time jaan in your place
Son Güncelleme: 2022-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras ang break mo
what time is your break
Son Güncelleme: 2023-07-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ok ,anong oras free time mo
Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras mo siya sunduin]
Son Güncelleme: 2021-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras dadating?
what time did you arrive
Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras flight mo bukas
what time do you leave for the airport?
Son Güncelleme: 2019-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras matapos ang tarbaho mo
what is your true attitude and what do you not want
Son Güncelleme: 2022-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras ako gigising
Son Güncelleme: 2023-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras mo tatapusin ang trabaho? gg
what time do you finish work?gg
Son Güncelleme: 2020-10-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
anong oras mo po ipapublish yung seatwork
what time will you publish the seatwork
Son Güncelleme: 2021-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong oras natin ihahatid
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sa lugar mo anong oras na
what time is it with you
Son Güncelleme: 2021-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: