İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bakla ka
you are gay
Son Güncelleme: 2019-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakla ka ?
can i talk to you
Son Güncelleme: 2024-01-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
baka nga hahaha
just let it go
Son Güncelleme: 2022-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakla ka ba?
Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mag tigil ka na nga hahaha
mag tigil ka na nga hahaha
Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alam mo bakla ka
you know you're gay funny
Son Güncelleme: 2023-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakla ka an rin?
Son Güncelleme: 2023-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buang ka bakla ka
you're really gay
Son Güncelleme: 2020-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero akala ko bakla ka
i thought your not into gay?
Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
wag ka nga
never mind
Son Güncelleme: 2021-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mahal kita kahit bakla ka
bisaya word and meaning
Son Güncelleme: 2023-12-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sino ka nga��
sino ka
Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bahala ka nga
oh my goodness
Son Güncelleme: 2022-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bahala ka nga,
what i do tell me
Son Güncelleme: 2021-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakla ka na cytro? nanggago amp
you're gay stupid
Son Güncelleme: 2022-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
madi ka nga natagari
bisaya
Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c/pachupa ka nga
Son Güncelleme: 2023-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bumili ka nga shampoo
Son Güncelleme: 2024-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
di porket nag mahal ka ng bakla bakla ka narin
di porket nag mahal ka ng gay gay ka narin
Son Güncelleme: 2022-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: