Şunu aradınız:: how they met their deaths (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

how they met their deaths

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

how they approach their audience (formal, informal?

İngilizce

the audience

Son Güncelleme: 2022-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

how they concretize their schools vision and goals into the curriculum

İngilizce

to concretize words and symbols

Son Güncelleme: 2019-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

how they can be helped

İngilizce

how can you be helped?

Son Güncelleme: 2021-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

im goodfor peoplewho are nit true to how they fell

İngilizce

im goodfor peoplewho are nit true to how they fell

Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

chin up sis. theyre gonna regret how they treated you.

İngilizce

its okay to feel both

Son Güncelleme: 2020-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nobody apologize for how they treated me they just blamed me for how i reacted.

İngilizce

nobody apologize for how they treated me they just blamed me for how i reacted

Son Güncelleme: 2022-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nobody apologized for how they treated me, they just blamed me for how i reacted.

İngilizce

nobody apologized for how they treated me, they just blamed me for how i reacted.

Son Güncelleme: 2024-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

are unstable in their moods and behavior. you cannot predict how they are going to respond.

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

i will define instructional planning as the way that not only planning for what students will learn but how they will learn it.

İngilizce

tutukuyin ko ang pagpaplano sa pagtuturo bilang paraan na hindi lamang pagpaplano para sa kung ano ang matututunan ng mga mag-aaral ngunit kung paano nila ito matututunan.

Son Güncelleme: 2021-09-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

parents educational background, it explores parental background and how they impacted on the motivations and aspirations of the children in tagalog

İngilizce

parents educational background, it explores parental background and how they impacted on the motivations and aspirations of the children in tagalog

Son Güncelleme: 2023-10-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

when you compare two things,you show how they are alike .,when you contrast two things, you show how they are different.

İngilizce

when you compare two things, you show how they are alike., when you contrast two things, you show how they are different.

Son Güncelleme: 2021-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

the framework depicts the four aspects of global competence, which include the development of knowledge, values, attitude, and skills as well as how they flow along attainment characteristics like competency.

İngilizce

how can global competence and global understanding be assessed in the classroom.

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

familism in the philippines is reflected in the society (miralao, 1994). the kinship structure that is translated outside the family reinforces the basic relational functions of the individual where societal norms can also be perceived as being rooted in the family. filipinos are often found to relate to total strangers as manang (older sister), kuya (older brother), tita (aunt), nanay (mother) and tatang (father). attributing familial names makes one feel that the other is not a stranger, thereby fostering deeper affiliation as it familiarises, if not endears them to the other. ascribing such names to people can also include them in the family circle. the godmother/-father is fondly regarded as ninangi ninong, and in-laws are also distinctly recognised as bilas, bayaw or manugang. there are also ceremonies to solidify these bonds and create binding ties with these people, regardless of previous affiliation. in addition, kinship calling is connoted to affirming personal traits or qualities, with filipino equivalences of descriptives, such as a mother's care, blood brothers, being fatherly or sisterly. influential mass media networks adopt the familialism by using slogans to call their viewers or listeners, like kapamilya (family member), kapuso (beloved one) and kapatid (sibling), to appeal to the loyalty of supporters. the weight that filipinos give to the family affects how they, as individuals within a society, translate the valuation to the social realm. perhaps there is something maintained within this relational network that enables the links to extend out ofthe family circle.

İngilizce

familism in the philippines is reflected in the society (miralao, 1994). the kinship structure that is translated outside the family reinforces the basic relational functions of the individual where societal norms can also be perceived as being rooted in the family. filipinos are often found to relate to total strangers as manang (older sister), kuya (older brother), tita (aunt), nanay (mother) and tatang (father). attributing familial names makes one feel that the other is not a stranger, there

Son Güncelleme: 2020-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,390,970 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam