İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dito ka lang sa tabi
ditto la lang si sabi
Son Güncelleme: 2023-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dito ka lang sa tabi ko
Son Güncelleme: 2020-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maglakad ka lang sa tabi ko
just beside
Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nakaupo lang sa tabi
i'm just here just be
Son Güncelleme: 2018-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dito ka lang sa puso ko
dito ka lang sa puso ko palagi
Son Güncelleme: 2023-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nandito lang sa tabi-tabi
i'm bored with you
Son Güncelleme: 2023-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alam kung jan ka lang palagi
it's up to you
Son Güncelleme: 2021-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jan ka pa?
Son Güncelleme: 2023-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
isang bala ka lang sa ingles
isang bala ka lang in english
Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
jan ka magaling
jan ka magaling
Son Güncelleme: 2020-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nandyan lang sa tabi tabi sa english
nandyan lang sa tabi tabi in english
Son Güncelleme: 2020-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para! sa tabi lang
Son Güncelleme: 2023-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung jan ka masaya
where you will be happy
Son Güncelleme: 2020-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
madame nan jan ka ba sa riyad ngayon
madame nan jan ka ba sa riyad ngayon
Son Güncelleme: 2021-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mag isa ka lang ba jan
mag isa ka lang ba sa bahay
Son Güncelleme: 2023-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bobo ang tawag jan ka burongz
the call is stupid bulol
Son Güncelleme: 2017-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wala ka man sa tabi ko ikaw ang pinili kotandaan mo akin ka lang
remember you're mine
Son Güncelleme: 2024-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: