İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
magka
want to have a boyfriend
Son Güncelleme: 2020-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magka gana
magkana
Son Güncelleme: 2020-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magka kunchaba
magka kunchaba
Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
magka kapatid?
magka kapatid?
Son Güncelleme: 2022-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
madaling magka amag
prone to mold
Son Güncelleme: 2021-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magka ano ano kayo ni
magkaka ano ano kayo ni
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ayokong magka- anak sayo
Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
english ng magka akbay
english ng magka akbay
Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ayoko na magka problema ,
ayaw kong magka problema kayo sa akin
Son Güncelleme: 2023-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ayaw ko na magka relasyon
i don't want a relationship
Son Güncelleme: 2022-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gusto ko ng magka ayos kami
i want to be with you
Son Güncelleme: 2022-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anong english ng magka magkakasapin
ano ang english ng magkakaroon
Son Güncelleme: 2020-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
awa virgin kupa bisa kupang magka tayo
awa virgin kupa bisa kupang magka tau
Son Güncelleme: 2021-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
madali akong magka crush sa lalaki
i can easily crush the man
Son Güncelleme: 2018-04-25
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
ang tagal magka tubig, antok na ako
magkatubig
Son Güncelleme: 2023-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sila ay naging matalik na magka ibigan
they are
Son Güncelleme: 2024-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
isa ako sa tagahanga nila na nag wish na magka tuluyan sila
Son Güncelleme: 2021-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: