Şunu aradınız:: nag sisi kaba dahil minahal mo ako (Tagalogca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

nag sisi kaba dahil minahal mo ako

İngilizce

nagsisi kba na nagkakilala tayo or meron tayong koneksyon lagi?n

Son Güncelleme: 2023-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

dahil minahal mo ako

İngilizce

because you loved me

Son Güncelleme: 2016-08-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

salamat dahil minahal mo ako ng totoo

İngilizce

ang tunay n pagibig ay ung hindi mo alam kung paano mo sya ngustuhan pero minahal mo cia ng di maipaliwanag n dahilan translate in english

Son Güncelleme: 2023-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi kaba nagsisisi na minahal mo ako?

İngilizce

do you regret that you loved me

Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

putang ina mo kasi minahal mo ako

İngilizce

i'm happy because you loved me

Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

minahal mo ako ng walang kondisyon.

İngilizce

kabayaran

Son Güncelleme: 2022-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

salamat ramdam ko na minahal mo ako

İngilizce

thanks i feel like you love me

Son Güncelleme: 2019-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

salamat dahil minahal mo ako kahit ganito ugali ko..basta ang alam ko mahal kita

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nag sisi kaba na ñagkakilala tayo?

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

minahal mo ako sa kabila ng aking maraming pagkukulang

İngilizce

you loved me despite my plentiful shortcomings

Son Güncelleme: 2020-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ma,masakit parin para sakin na tanggapin na wala ka na 23years tinuring mo akong anak minahal mo ako at ngayon masakit kasi hindi man lang kita nakasama

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa totoo lang subrang na inlove na ako sayo pero alam ko naman na hindi mang tayare yo satin dalawa dahil malayo ka at ako nasa sa pilipinas ako at gusto ko magkita tyo sa personal para magawa nating ang gusto natin sa isat isa pero paano sa anong paraan alam subrang mahal kuta hugit pa sa buhay ko pero ikaw hindi ko nanlang maramdaman na minahal mo ako sana man lang khit konti mahalin moko wag mo akong iuwan khit na anong mangyare at higit sa lhat wala akong pakealam kong mahirap ja oh mayaman basta alam ko mahal kita gabi gabi kita iniisip umiiyak ako dahil natatakot ako na balang araw iiwan mo din ako

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bago ka umalis, sana pakinggan mo muna ako, pakinggan mo ang mga bulong sa isip ko tuwing nakikita ka sana hindi ito maging isang alaalang makakalimutan mga salitang papasok at lalabas din naman at sana dalhin mo 'to sa pag-gising at pag-tulog mo at alalahanin na para sa'yo to. hindi na kita mahal hindi na kita mahal makinig ka sa'kin. hindi. kita. minahal. hindi. kita. minahal ilang beses ko man ulit-ulitin sa sarili ko na minsan nawawalan na ng saysay ang salitang mahal ang salitang ikaw, ang pangalan mo sa isip ko pero hindi pa din nawawalan nang saysay ang mga alaalang naiwan mga alaalang nakalimutan, at 'di ko alam kung tama bang binabalikbalikan ko ang gabing napagtanto ko na nahuhulog na pala ako sa'yo hindi na kita mahal na kahit lahat na siguro ng tulang sinulat ko ay para sa'yo kahit lahat na siguro ng metaporang alam ko ay na inahalintulad ko sa'yo isa kang bulalakaw, isa kang bituin, ikaw ang buwan ikaw ang bumubuo sa ganda ng gabi, ikaw ang araw, ikaw ang mga ulap, ikaw ang langit, ikaw ang buong kalawakan na hindi ko kailanman pagsasawaan ikaw ang karagatan, mahiwaga at kapanga-pangambang sisirin, ikaw ang apoy, na nagpapaliwanag at nagpapainit ng gabing malamig ikaw ang librong 'di ko kinakailangan ng pahinga para intindihin ang bawat salitang nakalimbag sa bawat pahina ikaw ang sining ko ikaw ang tulang ito. para sa'yo at tungkol sa'yo. hindi kita minahal, kahit na lagi kong inaabangan ang mga storyang kwinekwento mo na para bang hinahatak mo ako pabalik kung kailan nangyari ang mga 'to at sinamahan ako para panuorin natin kung sino ba ang nandito at nandoon kung nasaan ang mga silya, lamesa, pintuan, at bintana ang mga pangalan ng mga minahal mo at nagmahal sa'yo na dapat mo na sigurong kalimutan kung saan kayo nagkakilala, kung anong naramdaman mo nung nahuli mo siyang nakatingin din sa'yo at nagkasalubong ang inyong mga mata at sa lahat ng storya mo, napagtanto ko na ayoko maging parte ng mga storya **** nakalipas. na sana ako ang storyang hindi mo kailanman iisipin na bibigyan ng wakas. at ikwento mo din sana ang gabing ito ikwento mo ang bawat paghinga ko sa bawat puwang ng mga salita ang pagbuka ng bibig ko para sambitin ng tama ang bawat pantig, ang pag nginig ng mga kamay at tuhod ko, at kung maririnig mo man, ang bilis ng tibok ng puso ko ngayon. ikwento mo. ibulong mo sa pinakamalapit **** kaibigan, para manatiling sikreto. ang tinatagong nararamdaman na 'di mo na siguro kailangan malaman. tama lang siguro na magkaibigan tayo, kasi hindi na kita mahal. hindi kita minahal. pinilit ko lang ang sarili kong mahulog sa'yo pinilit lang kitang mahalin para makalimot, para iwanan ang dating naramdaman. gustohin ko man ulit-ulitin sabihin sa'yo, magsasawa ka sa bawat pantig, sa bawat letra. kaya ibubulong ko na lang sa sarili ko, para manatiling sikreto ang dating nararamdaman na hindi mo na kailanman malalaman. kaya bago ka umalis, sana pakinggan mo muna ako, sa huling pagkakataon pakinggan mo ang katotohanan isantabi mo ang mga bulong sa isip ko na napakinggan mo. at sana tandaan mo na dati, at dati lang minahal kita.

İngilizce

bago ka umalis, sana pakinggan mo muna ako, pakinggan mo ang mga bulong sa isip ko tuwing nakikita ka sana hindi ito maging isang alaalang makakalimutan mga salitang papasok at lalabas din naman at sana dalhin mo 'to sa pag-gising at pag-tulog mo at alalahanin na para sa'yo to. hindi na kita mahal hindi na kita mahal makinig ka sa'kin. hindi. kita. minahal. hindi. kita. minahal ilang beses ko man ulit-ulitin sa sarili ko na minsan nawawalan na ng saysay ang salitang mahal ang salitang ikaw, ang pangalan mo sa isip ko pero hindi pa din nawawalan nang saysay ang mga alaalang naiwan mga alaalang nakalimutan, at 'di ko alam kung tama bang binabalikbalikan ko ang gabing napagtanto ko na nahuhulog na pala ako sa'yo hindi na kita mahal na kahit lahat na siguro ng tulang sinulat ko ay para sa'yo kahit lahat na siguro ng metaporang alam ko ay na inahalintulad ko sa'yo isa kang bulalakaw, isa kang bituin, ikaw ang buwan ikaw ang bumubuo sa ganda ng gabi, ikaw ang araw, ikaw ang mga ulap, ikaw ang langit, ikaw ang buong kalawakan na hindi ko kailanman pagsasawaan ikaw ang karagatan, mahiwaga at kapanga-pangambang sisirin, ikaw ang apoy, na nagpapaliwanag at nagpapainit ng gabing malamig ikaw ang librong 'di ko kinakailangan ng pahinga para intindihin ang bawat salitang nakalimbag sa bawat pahina ikaw ang sining ko ikaw ang tulang ito. para sa'yo at tungkol sa'yo. hindi kita minahal, kahit na lagi kong inaabangan ang mga storyang kwinekwento mo na para bang hinahatak mo ako pabalik kung kailan nangyari ang mga 'to at sinamahan ako para panuorin natin kung sino ba ang nandito at nandoon kung nasaan ang mga silya, lamesa, pintuan, at bintana ang mga pangalan ng mga minahal mo at nagmahal sa'yo na dapat mo na sigurong kalimutan kung saan kayo nagkakilala, kung anong naramdaman mo nung nahuli mo siyang nakatingin din sa'yo at nagkasalubong ang inyong mga mata at sa lahat ng storya mo, napagtanto ko na ayoko maging parte ng mga storya **** nakalipas. na sana ako ang storyang hindi mo kailanman iisipin na bibigyan ng wakas. at ikwento mo din sana ang gabing ito ikwento mo ang bawat paghinga ko sa bawat puwang ng mga salita ang pagbuka ng bibig ko para sambitin ng tama ang bawat pantig, ang pag nginig ng mga kamay at tuhod ko, at kung maririnig mo man, ang bilis ng tibok ng puso ko ngayon. ikwento mo. ibulong mo sa pinakamalapit **** kaibigan, para manatiling sikreto. ang tinatagong nararamdaman na 'di mo na siguro kailangan malaman. tama lang siguro na magkaibigan tayo, kasi hindi na kita mahal. hindi kita minahal. pinilit ko lang ang sarili kong mahulog sa'yo pinilit lang kitang mahalin para makalimot, para iwanan ang dating naramdaman. gustohin ko man ulit-ulitin sabihin sa'yo, magsasawa ka sa bawat pantig, sa bawat letra. kaya ibubulong ko na lang sa sarili ko, para manatiling sikreto ang dating nararamdaman na hindi mo na kailanman malalaman. kaya bago ka umalis, sana pakinggan mo muna ako, sa huling pagkakataon pakinggan mo ang katotohanan isantabi mo ang mga bulong sa isip ko na napakinggan mo. at sana tandaan mo na dati, at dati lang minahal kita.

Son Güncelleme: 2023-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,734,261 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam