Şunu aradınız:: nagawa ko na ang gusto kong gawin sa bu... (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

nagawa ko na ang gusto kong gawin sa buhok ko

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

ito na siguro ang gusto kong gawin

İngilizce

this is what i want to do

Son Güncelleme: 2020-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ito ang gusto kong gawin

İngilizce

ang paborito kong gawin ay mag simba

Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nakuha ko na ang gusto ko

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iyon lamang ang gusto kong gawin.

İngilizce

it is all i want to do.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nasabi ko na ang gusto kong sabihin

İngilizce

i guess i already said what i wanted to say

Son Güncelleme: 2021-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung ano ang talagang gusto kong gawin sa aking pamilya ay

İngilizce

what are the activities like to do with your family

Son Güncelleme: 2021-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

medyo miss ko na ang mahabang buhok ko lol

İngilizce

kinda miss my long hair

Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ginawa ko na ang gusto mo

İngilizce

i know how to keep our word

Son Güncelleme: 2020-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nagawa ko na ang aking bahagi

İngilizce

ginawa ko naman part ko

Son Güncelleme: 2022-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pero gusto kong gawin ang gusto mo.

İngilizce

always do what you are afraidid to do

Son Güncelleme: 2017-12-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang buhay ko ay wat nagawa ko na ang bisaya

İngilizce

my life is wat i have done bisaya

Son Güncelleme: 2021-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

para sa akin maganda ang buhay wag kang matakot gawin ko ang gusto kong gawin yan ang gusto kong buhay

İngilizce

para sa akin maganda ang mabuhay huwag kang matakot gawin ko ang gusto kong gawin iyan ang gusto kong buhay

Son Güncelleme: 2023-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gusto kong hilingin na burahin na ang account ko kasi di ko na kaya laruin pa. busy po ako sa studies at sa trabaho.

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaya hindi po na void yung post void ko dahil nakalimutan po sa pagmamadali pasensya na po sa nagawa ko na hindi pagvoid. hindi na po mauulit at papavoid ko na ang dapat ipavoid

İngilizce

so my post void is void because i forgot to hurry up sorry for what i did not pay. i will not repeat it and i will not need to ask again

Son Güncelleme: 2019-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gusto kong malaman mo na proud ako dahil may isang ikaw na supportive kapatid sakin hindi ko man ma pangako sayo dahil para sakin gusto kong gawin pero alam ko sa sarili ko na babawi ako sa lahat ng mga sakripisyo mo sakin o samin at alam mo kong gaano kita ka mahal at wag kang mag alala palagi lng ako nandito sa likod mo na handang sumuporta sa lahat lalo na sa mga kasiyahan mo at sana dika mag bago

İngilizce

i want you to know that i am proud that you have a supportive brother and that i cannot promise you because i want to do it but i know for myself that i will recover from all your sacrifices to me or to know and you know how much i love you and do not worry i am always behind you ready to support everyone especially for your enjoyment and hopefully new ones.

Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung ako ang papapiliin ang gusto kong piliin ay ang memory dahil dito mas napapalawak sa aming kaisipan na andito mo ma oobserbahan na ang bawat memorya sa isip ay magiging maayos. dahil dito mas nagiging maayos dahil pwede mong balikan ang mga nakaraan na pangyayari mahalagang mas bigyan pansin ito.

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ಶಿವಪ್ರಸಾದ್ ಶಿವಪ್ರಸಾದ್ maraming salamat sa iyong kabaitan na si mrs stasya bakova. natanggap ko ang aking mga kita at ito ang aking bonus ilang minuto na ang nakakalipas, nagawa ko na ang ilang pag atras mula sa mga kita na naipadala mismo sa aking wallet ng mga barya. nais ko lamang magpasalamat sa iyo na ginawang posible itong muli. nais kong ipahayag ang aking pasasalamat sa iyo mrs stasya bakova. mag aanyaya ako ng higit pa sa aking mga kaibigan upang m

İngilizce

maraming salamat sa iyong kabaitan na si mrs stasya bakova. natanggap ko ang aking mga kita at ito ang aking bonus ilang minuto na ang nakakalipas, nagawa ko na ang ilang pag-atras mula sa mga kita na naipadala mismo sa aking wallet ng mga barya. nais ko lamang magpasalamat sa iyo na ginawang posible itong muli. nais kong ipahayag ang aking pasasalamat sa iyo mrs stasya bakova. mag-aanyaya ako ng higit pa sa aking mga kaibigan upang makinabang

Son Güncelleme: 2020-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

"gusto kong ipaalam sa inyong lahat na ang number na ito (09352400926) ay hindi ko na pag aari nawala ito noong may 2023. kung sakaling ito ay magtext sa inyo at humingi ng pera o kung anu man huwag kayong maniniwala."

İngilizce

i want to let you all know

Son Güncelleme: 2023-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

simula ng napatira ulit kami dito sa carmona at nagkaroon ng maliit na tindahan, pinangarap ko na noon pa na magkaroon ng sariling pwesto sa palengken kasi nga malapit din kami doon, sinabi ko kay nanay na 'nay balang araw magkakaroon din tayo ng pwesto dito sa palengke at hindi na ikaw ang bibili kung hindi ikaw na ang bibilhan'. pero irerelate ko na ngayon ito sa course na kinuha ko, ang gusto kong simulan na business sa future ay electronic shop wala kasing ectronic shop dito sa carmona kung

İngilizce

since we settled here in carmona again and had a small shop, i have always dreamed of having our own place in the market because we are also close there, i told my mother that one day we will also have a place here in market and you will not buy if you do not buy '. but i will now relate it to the course i took, i want to start a business in the future is an electronic shop there is not as much ectronic shop here in carmona if

Son Güncelleme: 2020-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”

İngilizce

bones pasalaysay

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,543,154 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam