Şunu aradınız:: on if you no longer nervst me then already (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

on if you no longer nervst me then already

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

are you no longer interested

İngilizce

r u no longer interested in me?

Son Güncelleme: 2023-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

if you can purpose me then go

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

if you truly love me then show it

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

work until you no longer have to introduce yourself

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-02-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

if you love me then do me a little cheap favour

İngilizce

if you love me then do me a little cheap favor

Son Güncelleme: 2020-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

if you are not interested in love with me then why did you act like. you love me

İngilizce

stop acting like you love me

Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

i understand if you dont want to trust me then dont just want to tell you that i will treat you good if you treat me good i'll treat you much better if you will accept me as your friend trust me

İngilizce

i understand if you dont want to trust me then dont just want to tell you that i will treat you good if you treat me good i'll treat you much better if you will accept me as your friend trust me

Son Güncelleme: 2023-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

greetings! we intend to notify you through this letter that effective june 15, 2021, ___________represented by __________ will officially manage and operate all stores under__________ you have always been our trusted partners, suppliers from the very beginning of our company for which we are very thankful. we wish for your help and support as always. if you have any problem or concerns you can contact us at any time. we have decided to close down our business due to economic crises. we can no longer meet the targets and because of the pandemic it is difficult for us to support all expenses. we will also request that we return our stocks to reduce our fees. regarding our check issuances, we would have requested that they be pulled out or i hold first until we finalize the total amount when we return the stocks. we are hoping to grant our request to clear all account receivables. hoping your kind consideration on this request.

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,365,727 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam