Şunu aradınız:: pakilabas ang dila mo at lawanan ang mani (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

pakilabas ang dila mo at lawanan ang mani

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

malagkit ang dila mo

İngilizce

protuding tongue

Son Güncelleme: 2022-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ilabas mo ang dila mo

İngilizce

don't put out your tongue

Son Güncelleme: 2022-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nahuli ba ng pusa ang dila mo?

İngilizce

did the cat catch your tongue?

Son Güncelleme: 2021-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit hindi mo nguyain ang dila mo

İngilizce

dont crush, chew or cut this medication

Son Güncelleme: 2021-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

paano mo nasabing mali ang aking impresyon sa iyo kung pinasok mo ang dila mo sa lalamunan ko?

İngilizce

how could you shoving your tongue down my throat possibly give me the wrong impression?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung ang buong sanglibutan at ang pagibig ay bata pa, at ang katotohanan ay nasa dila ng bawa 't pastor, ang mga bagay na ito ay makalulugod sa akin; upang ako' y mabuhay na kasama mo, at maging pagibig mo. ang oras ay nagtutulak ng mga kawan mula sa bukid hanggang sa kulungan, kapag ang mga ilog ay nagagalit at ang mga rocks ay lumalamig, at si philomel ay pipi, ang iba ay nagrereklamo ng mga pag - aalaga na darating. ang mga bulaklak ay kumukupas, at ang mga parang ng kulang, sa dakong tagginaw ay nagbubunga ng pagtutuos, ang dila ng pulot, ang puso ng apdo, ay bukal ng magarbong, nguni 't ang kalumbayan ay nahuhulog.

İngilizce

if all the world and love were young, and truth in every shepherd’s tongue, these pretty pleasures might me move, to live with thee, and be thy love. time drives the flocks from field to fold, when rivers rage and rocks grow cold, and philomel becometh dumb, the rest complains of cares to come. the flowers do fade, and wanton fields, to wayward winter reckoning yields , a honey tongue, a heart of gall, it fancy’s spring, but sorrow’s fall.

Son Güncelleme: 2023-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,153,316 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam