İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ligtas
filipino slogan
Son Güncelleme: 2019-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sana ligtas ka makauwi
sana nakauwi kang ligtas
Son Güncelleme: 2022-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sana
Son Güncelleme: 2024-05-04
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
Referans:
sana dumating ka ng ligtas
mabuti dumating ka ng ligtas
Son Güncelleme: 2023-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
edi sana
edi sana
Son Güncelleme: 2022-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sana maaprobahan
sana maapprobahan
Son Güncelleme: 2023-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sana ligtas kayong lahat diyan.
how are you all there
Son Güncelleme: 2020-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sana nakarating ka ng ligtas sa inyung bansa
i hope you get well in your count
Son Güncelleme: 2021-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sana palagi ka ligtas at alagaan mo sarili mo
sana palagi silang ganito
Son Güncelleme: 2021-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rimong rimong sana
bicol
Son Güncelleme: 2024-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sana masaya ka sa araw na to at sana lagi kang ligtas at nasa maayos ka na kalagayan ngayon
i wish you a happy day
Son Güncelleme: 2024-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nakinig at nag misa rin ako sa radyo at pinagdarasal ko na sana ligtas tayong lahat, lahat makarecover sa sakit ng covid 19 at bumalik na rin sa normal ang lahat. parati lang din ako sa bahay hindi din masyadong naglalabas. magtiwala lang tayo sa diyos na matatapos rin itong lahat ng matinding pagsubok na binigay sa atin.
i also listened and sang on the radio and prayed that we would all be safe, all to be cured of covid 19 disease and all would be back to normal. i was always at home not too outgoing. let's just trust in god that it will end all the hardships we have been given.
Son Güncelleme: 2020-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: