İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sasabihin ko na sayo
iyan sana ang sasabihinnko sayonka gabi pero b8sy ka nga ei
Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sasabihin ko
i will say
Son Güncelleme: 2021-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sasabihin ko sayo
anu sasabihin ko sayo
Son Güncelleme: 2023-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sasabihin ko sayo kpag ayaw ko na
i don't know how long i can handle it
Son Güncelleme: 2023-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ihahabol ko na lang
pahabol
Son Güncelleme: 2023-06-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
didiretsohin ko na lang.
i want to move forward.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tulog na sya sasabihin ko na lang sakanya bukas
he is asleep
Son Güncelleme: 2019-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung ano ang sasabihin ko
what did you do
Son Güncelleme: 2023-09-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
anong sasabihin ko kay mama
i will tell mama mommy
Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans:
pinapangako bukas sasabihin ko sayo
i'll pay you when i have a job
Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sasabihin ko sa tatay ko na magluto ng nanay
sasabihin ko sa tatay mo na hindi ka kasama sa masbate
Son Güncelleme: 2024-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
isang linya lang ang sasabihin ko.
it was just suppose to be one line, okay?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kapag dumaan ka na lang dito sasabihin ko
kapag dumaan ka na lang dito
Son Güncelleme: 2024-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang kailangan mo lang gawin ay gawin iyon sasabihin ko
all you have to do is to do what i will say
Son Güncelleme: 2023-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano na lang ang sasabihin mo?
did she just say that
Son Güncelleme: 2022-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: