Şunu aradınız:: sige magsama tayo kung kaya mong gawin (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

sige magsama tayo kung kaya mong gawin

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

kung kaya mong mangarap kaya mo kong gawin

İngilizce

if you can dream it you can do it

Son Güncelleme: 2022-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaya mong gawin mag-isa

İngilizce

you can do it

Son Güncelleme: 2021-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hanggang saan ang kaya mong gawin

İngilizce

how much can you do

Son Güncelleme: 2022-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anung kaya mong gawin sa trabaho

İngilizce

what can you do at work

Son Güncelleme: 2023-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang kaya mong gawin para sa kompanya?

İngilizce

what can you do for the company?

Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang kaya mong gawin para tumaas ang sales

İngilizce

what you can do to increase sales

Son Güncelleme: 2022-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi ko akalain na kaya mong gawin sa akin ito

İngilizce

hindi ko akalain na gawin ng isang babae ang isang krimen para buhayin ang kanilang mga pamilya.

Son Güncelleme: 2022-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung kaya mong tiisin ang iyong ina

İngilizce

will i be able to bare

Son Güncelleme: 2019-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mga mali lang ang napapansin sayo,hindi ang mga kaya mong gawin at mga kaya mong patunayan

İngilizce

it's only the wrongs you notice,not the ones you can do and the ones you can prove

Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ipakita mona sakanya ngaung kung hanggang saan ang kaya mong gawin para sakanya kung totoong gusto mong bumawi sa mga pagkukulang mo sakanya

İngilizce

ipakita mona sakanya ngaung kung hanggang saan ang kaya mong gawin para sakanya kung totoong gusto mong bumawi sa mga

Son Güncelleme: 2023-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi tayo malayo sa isa't isa sadyang hindi pa panahon para tayo ay magkita.sinusubok lang tayo ng panahon,kung kaya mong maghintay sakin maaring magsama tayo sa tamang panahon.

İngilizce

i don't expect us to meet again

Son Güncelleme: 2023-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sya ang diyos/tao ang titignan ka kung tapat ka sakanya o kaya mong ilaban ang mali sakanya. tulad nang ginawa nya kay abraham tinignan nya kung kaya nyang gawin ang inutos nyang patayin ang kanyang sariling anak. sya ang mapagmasid tagapagturo, at iba pang gawain na mabuti.

İngilizce

he is the god/man who will look after you if you are honest with him or if you can fight wrong with him. as he did with abraham he looked to see if he could do what he commanded to kill his own son. he is the observant mentor, and other good works.

Son Güncelleme: 2021-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang pagbabalik-loob sa allah ay dapat araw-araw ‏ ito ay: 1. pag-iwas sa kasalanan. 2. pagsisisi. 3. pagpursige na hindi na babalikan ang kasalanan. magiging tama ang tawbah kapag natipon ang tatlong mga kundisyon na ito. hindi na ito (tawbah) kailangan pa ng taharah, o ng wudhu at salâh. nguni’t kung ang kasalanan ay sa pagitan mo at ng kapwa sa pagsira mo sa kanyang dangal, pang-aalipusta, panginginsulto, panlalait at panlilibak mo sa kanya ay humingi ka ng tawad sa taong yaon (kung buhay pa siya at kaya mo itong gawin na hindi ka mapipinsala, dahil kung hindi mo kaya at merong matinding nakaambang pinsala ay sapat na ang tawbah mo sa allah at paramihin mo ang paghingi ng tawad sa allah para sa iyo at sa taong yaon, may mga tao kasi na kahit hihingi ka o humingi ka na ng tawad ay hindi ka pa rin pinapatawad), at kung patay na ang taong yaon ay paramihin mo ang paghingi ng tawad sa allah para sa taong yaon, at kung yaman, lupa at ari-arian ay ibalik mo kung kaya mong ibalik (ibalik mo sa mga tunay na nagmamay-ari ang mga nakamkam mong yaman na hindi sa yo), at kung hindi ay magsadaqah ka ng marami na katumbas sa yaman o perang yaon o higit pa at ihandog mo ang mga gantimpala nito sa taong yaon at paramihin mo ang mga kabutihan. sinuman ang nag-tawbah nang totoo at tapat at pagkatapos ay bumalik sa kasalanan tama pa rin ang tawbah niyang yaon, at kailangan na ulit mag-tawbah, at kung babalikan niya ulit ang kasalanan ay magtawbah siya at tama pa rin ang kanyang tawbah at kailangan niya ulit magtawbah. kailangan natin ng paulit-ulit na tawbah o pagbabalik-loob sa allah, dahil aminin man natin o hindi, tunay na tayong lahat ay makasalanan, nagkakasala, sa puso man o sa isip o sa salita o sa gawa. kailangan natin palagi ang tawbah o pagbabalik-loob sa allah araw-araw, hanggang sa mabiyayaan niya tayo ng tapat na pagbabalik-loob sa kanya na wala ng balikan pa sa kasalanan. si propeta ﷺ mismo ay nagbabalik-loob sa allah sa araw at gabi nang isandaang beses. sabi niya: "يا أيها الناس توبوا إلى الله، فإني أتوب في اليوم إليه مائة مرة." "o mga tao, mag-tawbah (magbalik-loob) kayo sa allah, dahil tunay na ako ay nagbabalik-loob sa kanya sa bawat araw nang isandaang beses." [muslim] sa ibang salaysay: "إِنَّهُ لَيُغَانُ عَلَى قَلْبِي، وَإِنِّي لَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ." "minsan ay natatabingan ang aking puso (dahil sa pagiging tao lamang) , at tunay na ako'y humihingi ng tawad sa allah sa bawat araw nang isandaang beses." [muslim] tinanong si ali - رضي الله عنه - kung hanggang kailan magbabalik-loob at humingi ng tawad sa allah ang isang tao na pabalik-balik sa kanyang mga kasalanan? kanyang sinabi: "حتى يكون الشيطان هو المحسور." "hanggang sa mangyari na ang shaytan (demonyo) ang mapagod at titigil." [ibnu abi ad-dunya sa kanyang kitabut-tawbah, pp. 134, dha'if ang sanad] -abu bassam muhammad ali granaderos -

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,817,392 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam