Şunu aradınız:: tawa lang kami ng tawa hanngang sa mags... (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

tawa lang kami ng tawa hanngang sa magsawa kami

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

naka kabit lang kami ng ilaw sa kabitbahay

İngilizce

installed a light

Son Güncelleme: 2022-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

namasyal lang kami ng pinsan ko sa market2x

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

punta lang kami ng sm

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nandito lang kami ng mga?

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nag iigip lang kami ng inumin

İngilizce

français

Son Güncelleme: 2022-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mag kasing edad lang kami ng mama mo

İngilizce

mag kasing edad lang kami

Son Güncelleme: 2021-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gumagawa lang kami ng paraan para magkapera

İngilizce

masaya ako dahil gumagawa ka ng paraan para lang makapag mensahe sa akin

Son Güncelleme: 2021-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

usap lang kami ng partner ko, balikan kita

İngilizce

just talk to me and my partner, i'll get back to you

Son Güncelleme: 2023-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tumatalakay lang kami ng mga random na bagay

İngilizce

just ramdon thing

Son Güncelleme: 2021-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nagbibiruan lang kami ng bigla nalang ako sinuntok

İngilizce

we were just joking around

Son Güncelleme: 2019-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kahit anong mangyari nandito lang kami ng ama mo para sayo

İngilizce

kahit anong mangyari nandito lang kami para sayo

Son Güncelleme: 2023-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pero hindi. bata pa lang kami o ako ay tinuturuan na kami ng magulang ko kung ano ang tama at mali.

İngilizce

but when we were young or my parents taught us what was right and wrong.

Son Güncelleme: 2020-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gusto ko po sabihin president na ok lang naman po yung work namin kahit minsan malungkot kami kasi dalawa lang kami sa appartment gusto ko sana magkaroon kami ng kasama para masaya kami kasi minsan lang din kami nag uusap ng companion ko gusto ko sana ng marami para may makausap kami parehas at hindi kami maboring

İngilizce

i would like to tell you president that we're okay and our work is good but president i felt i'm bored because i don't have people to talk in our appartment

Son Güncelleme: 2015-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ma happy birthday salamat sa mga sakripisyo nyo ni papa saming magkakapatid ginawa nyo lahat mapalaki lang kami ng maayos sorry ma kung hindi man ako naging mabuting anak sa inyo pero magiging mabuting magulang ako soon hahaha joke lang at sana marami pang birthday na dumating sa inyo ni papa kasi alam naman namin na hindi namin kayo makakasama bahang buhay enjoy your day ma salamat sa lahat ma iloveyou

İngilizce

tagalog ma happy birthday salamat sa mga sakripisyo nyo ni papa saming magkakapatid ginawa nyo lahat mapalaki lang kami ng maayos sorry ma kung hindi man ako naging mabuting anak sa inyo pero magiging mabuting magulang ako soon hahaha joke lang at sana marami pang birthday na dumating sa inyo ni papa kasi alam naman namin na hindi namin kayo makakasama bahang buhay enjoy your day ma salamat sa lahat ma iloveyou

Son Güncelleme: 2024-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

happy 18th birthday! wish ko sayo na sana ma abot mo yung mga pangarap mo. sorry alam mo na yun e hahaha so basta andito lang kami ng kaibigan mo kung kelangan mo😊

İngilizce

happy 18th birthday! i wish you that you can achieve your dreams. sorry you already know that hahaha so as long as your friend and i are just here if you need us we are just here don't just pinacial girl hahah

Son Güncelleme: 2020-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kahit hindi kami mag kasama sa iisang bahay lumaki at lagi man kaming mag aaway.mahal parin nmin abg isat isa. ate na makikinig sa mga kwerto ko.nakakamis minsan lang kami ng mag tika dahil my asawat anak na sya..

İngilizce

even if we do not live together in the same house and we will always fight. we still love each other. ate na makikinig sa mga kwerto ko.nakakamis minsan lang kami ng mag tika dahil my asawat anak na saya ..

Son Güncelleme: 2020-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nak ,sumapit na ang araw ng iyong kapanganakan wala akong ibang hiling sa iyo kundi maging masaya ka maging matagumpay saniyong mithiin sa buhay masaya ako at mapagtagumpayan ko ang mga pagsubok sa aking buhay.an dito lang kami ng mama mo para gabayan ka .sana maging masaya ka sa araw na ito.muli maligayang kaaraean sa iyo..

İngilizce

nak, the day of your birth has come, i have no other wish for you but to be happy, be successful in your life goal. i am happy and i can overcome the trials in my life. your mother and i are just here to guide you. i hope to be you are happy today. happy birthday to you again ..

Son Güncelleme: 2021-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

İngilizce

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,265,488 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam