Şunu aradınız:: huwag kang papatay (Tagalogca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İspanyolca

Bilgi

Tagalogca

huwag kang papatay.

İspanyolca

"'no cometerás homicidio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

huwag kang maghahatid

İspanyolca

no llores solo por el hombre

Son Güncelleme: 2023-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

puwes, huwag kang mag-alangan.

İspanyolca

entonces no vaciles.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.

İspanyolca

"no darás falso testimonio contra tu prójimo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

"kung magnanakaw ka, huwag kang mamuno"

İspanyolca

llamada a la movilización

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:

İspanyolca

"habéis oído que fue dicho: no cometerás adulterio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

huwag kang mang agaw ng hindi sayo makating babae

İspanyolca

no tomes lo que no es tuyo

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag kang umihi sa palanguyan galing sa trampolin.

İspanyolca

no te mees en la piscina desde el trampolín.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.

İspanyolca

no te harás dioses de fundición

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag kang mag alala 𝒉𝒊𝒏𝒅𝒊 𝒌𝒊𝒕𝒂 𝒊𝒑𝒂𝒈𝒑𝒂𝒑𝒂𝒍𝒊𝒕 𝒔 𝒂 𝒊𝒃𝒂

İspanyolca

no te preocupes solo estoy aquí para ti

Son Güncelleme: 2020-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.

İspanyolca

"no te vestirás con mezcla de lana y lino

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.

İspanyolca

"no te acostarás con un hombre como uno se acuesta con una mujer. eso es una abominación

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

narinig ninyo na sinabi sa mga tao sa una, huwag kang papatay; at ang sinomang pumatay ay mapapasa panganib sa kahatulan:

İspanyolca

"habéis oído que fue dicho a los antiguos: no cometerás homicidio; y cualquiera que comete homicidio será culpable en el juicio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

İspanyolca

"no tendrás relaciones sexuales con la mujer de tu prójimo, contaminándote con ella

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.

İspanyolca

no seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

İspanyolca

oh dios, no te alejes de mí; dios mío, apresúrate a socorrerme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.

İspanyolca

(al músico principal. con neguinot. masquil de david) atiende, oh dios, mi oración; no te escondas ante mi súplica

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

İspanyolca

"asimismo, no entres en casa de banquete, para sentarte con ellos para comer o beber

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:

İspanyolca

no te enfurezcas a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los impíos

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.

İspanyolca

(salmo de david) no te impacientes a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,159,924 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam