İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si pablo na alipin ni jesucristo, na tinawag na maging apostol, ibinukod sa evangelio ng dios,
pablo, siervo de cristo jesús, llamado a ser apóstol; apartado para el evangelio de dios
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't tinangnan niya sa kamay, at tinawag, na sinasabi, dalaga, magbangon ka.
pero él la tomó de la mano, y habló a gran voz diciendo: --niña, levántate
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang dakong yaon ay tinawag na libis ng escol, dahil sa kumpol na kinitil ng mga anak ni israel doon.
a aquel lugar llamaron arroyo de escol, por el racimo que los hijos de israel cortaron allí
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si noba ay naparoon at sinakop ang kenath, at ang mga nayon niyaon, at tinawag na noba, ayon sa kaniyang sariling pangalan.
asimismo, nóbaj fue y tomó quenat y sus aldeas, y la llamó nóbaj, según su propio nombre
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si judas, na alipin ni jesucristo, at kapatid ni santiago, sa mga tinawag, na minamahal sa dios ama, at iniingatang para kay jesucristo:
judas, siervo de jesucristo y hermano de santiago; a los llamados, amados en dios padre y guardados en jesucristo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pagkatapos ay lumabas ang kaniyang kapatid, na siyang may sinulid na mapula sa kamay: at tinawag na zara ang kaniyang pangalan.
después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo rojo, y llamó su nombre zéraj
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang pangalan ng dakong yaon ay tinawag na tabera: sapagka't ang apoy ng panginoon ay sumunog sa gitna nila.
y llamó a aquel lugar tabera, porque el fuego de jehovah ardió contra ellos
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na gaya ni sara na tumalima kay abraham, na kaniyang tinawag na panginoon: na kayo ang mga anak niya ngayon, kung nagsisigawa kayo ng mabuti, at di kayo nangatatakot sa anomang kasindakan.
así sara obedeció a abraham, llamándole señor. y vosotras habéis venido a ser hijas de ella, si hacéis el bien y no tenéis miedo de ninguna amenaza
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ni laban, ang buntong ito ay saksi sa akin at sa iyo ngayon. kaya't ang pangalan niya'y tinawag na galaad;
y labán dijo: --este montón es hoy testigo entre tú y yo. por eso llamó su nombre gale
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang juda'y yumaong kasama ng simeon na kaniyang kapatid, at kanilang sinaktan ang mga cananeo na nagsisitahan sa sephath at lubos na pinuksa. at ang pangalan ng bayan ay tinawag na horma.
después fue judá con su hermano simeón, y derrotaron a los cananeos que habitaban en sefat, y la destruyeron. y pusieron por nombre a la ciudad horma
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at natupad ang kasulatan na nagsasabi, at si abraham ay sumampalataya sa dios, at yao'y ibinilang na katuwiran sa kaniya; at siya'y tinawag na kaibigan ng dios.
y se cumplió la escritura que dice: abraham creyó a dios, y le fue contado por justicia; y fue llamado amigo de dios
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y nagtayo roon si gedeon ng isang dambana sa panginoon, at tinawag na jehova-salom: hanggang sa araw na ito ay nasa sa ophra pa ng mga abiezerita.
entonces gedeón edificó allí un altar a jehovah, y lo llamó jehovah-shalom. Éste permanece hasta el día de hoy en ofra de los abiezeritas
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(yaon man ay ibinilang na lupain ng mga rephaim: ang mga rephaim ang tumatahan doon noong una; nguni't tinawag na mga zomzommeo ng mga ammonita;
(también esta tierra fue considerada tierra de los refaítas. en otro tiempo habitaron en ella los refaítas, pero los amonitas los llamaban zomzomeos
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isang bagong panulat na sinuyu ng united nations population fund (unfpa) na tinawag na conversations for a better world ay nagpapatulong sa mga manunulat ng global voices para bigyang-diin ang mga usap-usapan ukol sa populasyon at pagpapaunlad sa buong mundo.
un nuevo blog patrocinado por el fondo de población de las naciones unidas (unfpa) llamado conversaciones para un mundo mejor le ha encargado a los blogueros de global voices ayudar a poner de relieve las conversaciones en línea sobre la población y el desarrollo en todo el mundo.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.