Şunu aradınız:: kayo na ang mag dala sa mga upuan (Tagalogca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Spanish

Bilgi

Tagalog

kayo na ang mag dala sa mga upuan

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İspanyolca

Bilgi

Tagalogca

ipinagbabawal na ang protesta sa mga kampus.

İspanyolca

la disidencia está prohibida en el campus.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.

İspanyolca

(salmo de asaf) ¡ciertamente bueno es dios para con israel, para con los limpios de corazón

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tunay na ang liwanag ay mainam, at masayang bagay sa mga mata na magsitingin sa araw.

İspanyolca

agradable es la luz, y bueno es a los ojos ver el sol

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nagkakadikit sa isa't isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.

İspanyolca

la una se junta con la otra, de modo que ni el aire puede pasar entre ellas

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa pagdaraan nila pagka umaga, ay nakita nila na ang puno ng igos ay tuyo na mula sa mga ugat.

İspanyolca

por la mañana, pasando por allí vieron que la higuera se había secado desde las raíces

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

binalaan ng resurgence 2.0 na ang kasong libelo na ito ay nagbibigay ng pangamba sa mga bloggers:

İspanyolca

resurgence 2.0 advierte que el tema de difamación trae efectos desalentadores a los bloggers

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaya nga maipasisiya natin na ang tao ay inaaring-ganap sa pananampalataya na hiwalay sa mga gawa ng kautusan.

İspanyolca

así que consideramos que el hombre es justificado por la fe, sin las obras de la ley

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

magsitibay nga kayo, na ang inyong mga baywang ay may bigkis na katotohanan, na may sakbat na baluti ng katuwiran,

İspanyolca

permaneced, pues, firmes, ceñidos con el cinturón de la verdad, vestidos con la coraza de justici

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

didinggin nga ba namin kayo na inyong gawin ang lahat na malaking kasamaang ito, na sumalangsang laban sa ating dios sa pagaasawa sa mga babaing taga ibang lupa?

İspanyolca

¿habremos, pues, de escucharos y cometer toda esta gran maldad de actuar con infidelidad contra nuestro dios, tomando mujeres extranjeras?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

marami rin naman sa mga nagsisampalataya na ang nagsidating, na ipinahahayag at isinasaysay ang kanilang mga gawain.

İspanyolca

muchos de los que habían creído venían confesando y reconociendo sus prácticas públicamente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na ang kaniyang ani ay kinakain ng gutom, at kinukuha na mula sa mga tinik, at ang silo ay nakabuka sa kanilang pag-aari.

İspanyolca

lo que ellos cosechen lo comerá el hambriento, y aun de las espinas lo tomará. y los sedientos absorberán sus riquezas

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nais naming siguruhin sa inyong lahat na ang mga relief goods ay makararating sa mga dapat nitong papuntahan ngayong mas kinakailangan ito at magagamit lamang para silang matulungan.

İspanyolca

quisieramos asegurarles que los artículos de primera necesidad llegarán a sus beneficiarios mientras sean necesarios y se usen sólo para asistirlos.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nagsimula na ang panahon ng halalan noong nagsipasa ang mga kandidato ng kanilang mga certificates of candidacies sa mga tanggapan pang-halalan ng pamahalaan sa buong bansa.

İspanyolca

la temporada electoral ya ha empezado y los candidatos presentan sus certificados de candidaturas ante las oficinas electorales del gobierno en todo el país.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga hari sa lupa ay hindi nanganiwala, o ang lahat mang nananahan sa sanglibutan, na ang kaaway at kalaban ay papasok sa mga pintuang-bayan ng jerusalem.

İspanyolca

no creían los reyes de la tierra, ni ninguno de los habitantes del mundo, que el adversario y el enemigo entrarían por las puertas de jerusalén

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa maraming bahagi ng mundo , pangkaraniwang tanawin na ang mga samu't saring uri ng sining sa mga pader ng gusali, sa mga liwasan, at sa mga kabahayan.

İspanyolca

pero más allá de la ciudad, los graffitis se han trasladado de las calles a otro tipo de soportes: libros de fotografía, blogs, páginas en facebook como global street art.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ipinakita ng estatistikang pagsusuri ng independiyenteng think-tank na ibon foundation na ang mga naisakatuparan ng gobyernong aquino ay di-hamak na mas mababa sa mga target na una nitong ginawa.

İspanyolca

un análisis estadístico del grupo de estudio ibon foundation reveló que los logros enumerados por el gobierno de aquino están notablemente por debajo de los objetivos previamente establecidos.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ipinapakita nito sa atin na ang internet ay maaaring magsilbing tulay sa mga tao, kahit pa milya ang layo nila sa isa’t isa, o sa kaso ni lola techie, bata man o matanda.

İspanyolca

lolatechie dice que el internet más rápido atrae al gusano :-))

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't aking kukunin kayo sa mga bansa, at pipisanin ko kayo na mula sa lahat ng lupain, at dadalhin ko kayo sa inyong sariling lupain.

İspanyolca

"yo, pues, os tomaré de las naciones y os reuniré de todos los países, y os traeré a vuestra propia tierra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

magmula sa pagbautismo ni juan, hanggang sa araw na siya'y tanggapin sa itaas mula sa atin, ay nararapat na ang isa sa mga ito'y maging saksi na kasama natin sa kaniyang pagkabuhay na maguli.

İspanyolca

comenzando desde el bautismo de juan hasta el día en que fue tomado de nosotros y recibido arriba, es preciso que uno sea con nosotros testigo de su resurrección.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pagkatapos ay napakita sa mahigit na limang daang kapatid na paminsan, na ang karamihan sa mga ito'y nangabubuhay hanggang ngayon, datapuwa't ang mga iba'y nangatulog na;

İspanyolca

luego apareció a más de quinientos hermanos a la vez, de los cuales muchos viven todavía; y otros ya duermen

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,036,570 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam