Şunu aradınız:: mabaho ang hininga mo joao (Tagalogca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İspanyolca

Bilgi

Tagalogca

mabaho ang hininga mo joao

İspanyolca

mabaho puwet

Son Güncelleme: 2024-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

mabaho ang hininga

İspanyolca

el aliento apesta

Son Güncelleme: 2020-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mabaho ang pwet

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

amoy tae ng kambing hininga mo

İspanyolca

el olor del tae kwon do

Son Güncelleme: 2024-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mabaho ang aking ari kaya ayoko makipagtalik masyado

İspanyolca

apesto

Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at si jesus ay sumigaw ng malakas na tinig, at nalagot ang hininga.

İspanyolca

pero jesús, dando un fuerte grito, expiró

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nasa kamay niya ang kaluluwa ng bawa't bagay na may buhay, at ang hininga ng lahat ng mga tao.

İspanyolca

en sus manos está la vida de todo viviente y el hálito de todo mortal

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nalagot ang hininga ni abraham at namatay sa mabuting katandaan, matanda at puspos ng mga taon; at nalakip sa kaniyang bayan.

İspanyolca

y falleció abraham en buena vejez, anciano y lleno de años, y fue reunido a su pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nang matapos si jacob na makapagbilin sa kaniyang mga anak, ay kaniyang itinaas at itinikom ang kaniyang mga paa sa higaan, at nalagot ang hininga, at nalakip sa kaniyang bayan.

İspanyolca

cuando acabó de dar instrucciones a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró. y fue reunido con sus padres

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at si jesus, na sumigaw ng malakas na tinig, ay nagsabi, ama, sa mga kamay mo ay ipinagtatagubilin ko ang aking espiritu: at pagkasabi nito, ay nalagot ang hininga.

İspanyolca

entonces jesús, gritando a gran voz, dijo: --¡padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! y habiendo dicho esto, expiró

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nalagot ang hininga ni isaac at namatay, at siya'y nalakip sa kaniyang bayan, matanda at puspos ng mga araw: at inilibing siya ng kaniyang mga anak na si esau at si jacob.

İspanyolca

e isaac falleció y fue reunido con su pueblo, anciano y lleno de años. y sus hijos jacob y esaú lo sepultaron

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

aking tinawagan ang mga mangingibig sa akin, nguni't dinaya nila: nalagot ang hininga ng aking mga saserdote at ng aking mga matanda sa bayan, habang nagsisihanap sila ng pagkain upang paginhawahin ang kanilang kaluluwa.

İspanyolca

"llamé a mis amantes, pero ellos me decepcionaron. mis sacerdotes y mis ancianos perecieron en la ciudad, aunque buscaron para sí comida para recobrar la vida

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at ito ang mga naging taon ng buhay ni ismael, isang daan at tatlong pu't pitong taon; at nalagot ang hininga at namatay; at siya'y nalakip sa kaniyang bayan.

İspanyolca

los años de la vida de ismael fueron 137, y falleció y fue reunido a su pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pagdaka'y sinaktan siya ng isang anghel ng panginoon, sapagka't hindi niya ibinigay ang kaluwalhatian sa dios: at siya'y kinain ng mga uod, at nalagot ang hininga.

İspanyolca

de repente le hirió un ángel del señor, por cuanto no dio la gloria a dios. y murió comido de gusanos

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't ako'y nakarinig ng tinig na gaya ng sa babaing nagdaramdam, ng daing ng gaya ng sa nanganganak sa panganay, ng tinig ng anak na babae ng sion, na nagsisikip ang hininga, na naguunat ng kaniyang mga kamay, na nagsasabi, sa aba ko ngayon! sapagka't ang kaluluwa ko ay nanglulupaypay sa harap ng mga mamamatay tao.

İspanyolca

porque oí una voz como de mujer que tiene dolores de parto, angustia como de primeriza. es la voz de la hija de sion que gime y extiende sus manos, diciendo: "¡ay de mí, pues mi alma desfallece ante los asesinos!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,623,271 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam