İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gumagawa ng view
bygger vy
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang galaad ay bayang gumagawa ng kasamaan; tigmak sa dugo.
gilead är en stad av ogärningsmän, den är full med blodiga spår.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anong pakinabang ang tinatamo niya, na gumagawa sa kaniyang pinagpapagalan?
vad förmån av sin möda har då den som arbetar?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yamang nalalaman na ang pagsubok sa inyong pananampalataya ay gumagawa ng pagtitiis.
och veten, att om eder tro håller provet, så verkar detta ståndaktighet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng dios.
ty en mans vrede kommer icke åstad vad rätt är inför gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.
så utför nu döden sitt verk i oss, men i eder verkar livet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gumagawa siya ng mabuti sa kaniya at hindi kasamaan lahat ng mga kaarawan ng kaniyang buhay.
hon gör honom vad ljuvt är och icke vad lett är, i alla sina levnadsdagar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siyang lumalakad na matuwid, at gumagawa ng katuwiran, at nagsasalita ng katotohanan sa kaniyang puso.
den som vandrar ostraffligt och gör vad rätt är och talar sanning av hjärtat;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na siyang gumagawa sa mga hangin na mga sugo niya; ang kaniyang mga tagapangasiwa ay alab ng apoy:
du gör vindar till dina sändebud, eldslågor till dina tjänare.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ganito ang sabi ng panginoon, na gumagawa ng daan sa dagat, ng landas sa mga malawak na tubig;
så säger herren, han som gör en väg i havet, en stig i väldiga vatten,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang sinungaling na dila ay nagtatanim sa mga sinaktan niya; at ang bibig ng kunwang mapagpuri ay gumagawa ng kapahamakan.
en lögnaktig tunga hatar dem hon har krossat, och en hal mun kommer fall åstad.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngayon sa makapangyarihang gumawa ng lubhang sagana ng higit sa lahat ng ating hinihingi o iniisip, ayon sa kapangyarihang gumagawa sa atin,
men honom, som förmår göra mer, ja, långt mer än allt vad vi bedja eller tänka, efter den kraft som är verksam i oss,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung ikaw ay gumagawa ng kamangmangan sa pagmamataas, o kung ikaw ay umisip ng kasamaan, ilagay mo ang iyong kamay sa iyong bibig.
om du har förhävt dig, evad det var dårskap eller det var medveten synd, så lägg handen på munnen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mumunti kong mga anak, huwag kayong padaya kanino man: ang gumagawa ng katuwiran ay matuwid, gaya niya na matuwid:
kära barn, låten ingen förvilla eder. den som gör vad rättfärdigt är, han är rättfärdig, likasom han är rättfärdig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't kung ang hindi ko ibig, ang siya kong ginagawa, ay hindi na ako ang gumagawa nito, kundi ang kasalanang tumitira sa akin.
om jag alltså gör vad jag icke vill, så är det icke mer jag som gör det, utan synden, som bor i mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na inyong nilakaran noong una ayon sa lakad ng sanglibutang ito, ayon sa pangulo ng mga kapangyarihan ng hangin, ng espiritu na ngayon ay gumagawa sa mga anak ng pagsuway;
i vilka i förut vandraden, efter denna världs och tidsålders sätt, i det i följden fursten över luftens härsmakt, över den andemakt som nu är verksam i de ohörsamma.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't yaong lahat na gumagawa ng gayong mga bagay, sa makatuwid baga'y yaong lahat ng gumagawa ng di matuwid ay kasuklamsuklam sa panginoon mong dios.
ty en styggelse för herren, din gud, är var och en som så gör, var och en som gör orätt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kapighatian at kahapisan, ang sa bawa't kaluluwa ng tao na gumagawa ng masama, ng judio una-una, at gayon din ng griego;
ja, bedrövelse och ångest skall komma över den människas själ, som gör det onda, först och främst över judens, så ock över grekens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang kalumbayang mula sa dios, ay gumagawa ng pagsisisi sa ikaliligtas, na hindi ikalulungkot: datapuwa't ang kalumbayang ayon sa sanglibutan ay ikamamatay.
ty den bedrövelse som är efter guds sinne kommer åstad en bättring som leder till frälsning, och som man icke ångrar; men världens bedrövelse kommer åstad död.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga pangulong saserdote nga at ang mga fariseo ay nangagpulong, at nagsipagsabi, ano ang ginagawa natin? sapagka't ang taong ito'y gumagawa ng maraming tanda.
då sammankallade översteprästerna och fariséerna en rådsförsamling och sade: »vad skola vi taga oss till? denne man gör ju många tecken.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: